“不间君王索荔枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

不间君王索荔枝”出自宋代宋无的《玉环病齿图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jiān jūn wáng suǒ lì zhī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“不间君王索荔枝”全诗

《玉环病齿图》
一点春寒入瓠悄,海棠花下独颦眉。
内厨岁日无宣唤,不间君王索荔枝

分类:

《玉环病齿图》宋无 翻译、赏析和诗意

《玉环病齿图》是宋代诗人宋无创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一丝春寒悄悄地渗入瓜瓠之中,
在海棠花下,我独自皱起了眉。
宫中的厨房岁月无声地流逝,
君王却频频索取荔枝,不曾宣召。

诗意:
《玉环病齿图》通过描绘春寒、海棠花、瓜瓠和荔枝等意象,抒发了一种寂寥凄凉的情感。诗中表达了作者内心深处的孤独和无奈,以及权力与荣华对于个体生活的侵蚀和剥夺。

赏析:
《玉环病齿图》在简洁的语言中,通过精准的意象描绘,展示了宋代社会中的悲凉景象。诗中的春寒和海棠花下的皱眉,表达出作者内心的寂寥和愁苦。通过描述内厨岁日无声流逝和君王索荔枝的情节,揭示了宫廷生活中的冷漠和压抑。荔枝作为一种珍贵的水果,被君王索取,与普通百姓的生活形成鲜明的对照,凸显了社会阶层的不平等和权力的腐化。

整首诗描绘了一个社会中普通人的无奈和被压迫的境遇,通过对个体命运的揭示和社会现象的暗示,展现了宋代社会的黑暗和残酷。同时,诗中的意象和情感也使得读者能够感受到诗人的悲凉和对现实的思考。《玉环病齿图》以简洁而凄美的语言风格,折射出了宋代社会的剪影,同时也呈现了诗人深邃的内心世界,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不间君王索荔枝”全诗拼音读音对照参考

yù huán bìng chǐ tú
玉环病齿图

yì diǎn chūn hán rù hù qiāo, hǎi táng huā xià dú pín méi.
一点春寒入瓠悄,海棠花下独颦眉。
nèi chú suì rì wú xuān huàn, bù jiān jūn wáng suǒ lì zhī.
内厨岁日无宣唤,不间君王索荔枝。

“不间君王索荔枝”平仄韵脚

拼音:bù jiān jūn wáng suǒ lì zhī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不间君王索荔枝”的相关诗句

“不间君王索荔枝”的关联诗句

网友评论


* “不间君王索荔枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不间君王索荔枝”出自宋无的 《玉环病齿图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。