“溪上鹭莺浑似雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪上鹭莺浑似雪”出自宋代宋无的《发白解嘲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shàng lù yīng hún sì xuě,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“溪上鹭莺浑似雪”全诗

《发白解嘲》
吴霜两发早先秋,闻道愁多会白头。
溪上鹭莺浑似雪,想应无那一身愁。

分类:

《发白解嘲》宋无 翻译、赏析和诗意

《发白解嘲》是宋代诗人宋无创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴霜两发早先秋,
闻道愁多会白头。
溪上鹭莺浑似雪,
想应无那一身愁。

诗意:
这首诗描绘了一个人在白发初现的秋天,听闻世事多舛,心中忧愁沉重,但在溪上观看白色的鹭鸟和鸟儿,却让他感到无忧无虑。诗人通过对自然景物的描写,表达了对人生苦难的思考和对自然安宁的向往。

赏析:
《发白解嘲》以简洁的语言揭示了人生的悲喜交织。诗中的“吴霜两发早先秋”表明主人公的年岁已经渐长,白发初现,这也象征着时光的流逝和人生的无常。主人公闻道愁多会白头,说明他对周遭世事的变幻感到忧虑,或许也在思考人生的无常与不确定性。

然而,诗中通过描绘“溪上鹭莺浑似雪”,展现了一幅安宁宜人的自然景象。白色的鹭鸟和鸟儿在溪水上自由自在地飞舞,给人一种无忧无虑的感觉。这种对自然清幽的描绘,与主人公内心的愁苦形成了鲜明的对比。

整首诗以简练的语言表达了人生的喜怒哀乐,通过对自然景物的描写,展示了人与自然的亲近与寄托。它呈现了一种对逆境的思考和对自然安宁的向往,同时也提醒人们在人生的波澜中寻求宁静和慰藉的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪上鹭莺浑似雪”全诗拼音读音对照参考

fā bái jiě cháo
发白解嘲

wú shuāng liǎng fā zǎo xiān qiū, wén dào chóu duō huì bái tóu.
吴霜两发早先秋,闻道愁多会白头。
xī shàng lù yīng hún sì xuě, xiǎng yīng wú nà yī shēn chóu.
溪上鹭莺浑似雪,想应无那一身愁。

“溪上鹭莺浑似雪”平仄韵脚

拼音:xī shàng lù yīng hún sì xuě
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪上鹭莺浑似雪”的相关诗句

“溪上鹭莺浑似雪”的关联诗句

网友评论


* “溪上鹭莺浑似雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪上鹭莺浑似雪”出自宋无的 《发白解嘲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。