“冥冥去何极”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冥冥去何极”出自宋代释重顯的《拟寒山送僧》,
诗句共5个字,诗句拼音为:míng míng qù hé jí,诗句平仄:平平仄平平。
“冥冥去何极”全诗
《拟寒山送僧》
择木有灵禽,寒空寄羽翼。
不止蓬莱山,冥冥去何极。
不止蓬莱山,冥冥去何极。
分类:
《拟寒山送僧》释重顯 翻译、赏析和诗意
《拟寒山送僧》是宋代释重显所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
选择一棵有灵性的树木,将羽翼寄托于寒冷的天空。此行并不仅限于蓬莱山,而是向着无尽的远方踏上旅程。
诗意:
这首诗表达了诗人释重显对禅宗修行者的送别之情。诗人选择了一棵有灵性的树木,象征着禅宗修行者的精神追求和超越尘世的心境。他将禅修者的羽翼寄托于寒冷的天空,寒冷不仅代表着世俗的冷漠,也象征着修行者超脱尘世的境界。诗人告诫禅修者,他们的修行并不仅限于蓬莱山这样的圣地,而是要向着更高更远的目标迈进,超越世俗的局限。
赏析:
《拟寒山送僧》以简洁的语言表达了禅修者追求心灵自由和超越尘世的主题。诗人通过选择有灵性的树木和将羽翼寄托于寒冷的天空,巧妙地运用了象征手法,将禅修者的境界与自然景观相结合。寒冷的天空代表着修行者超脱尘世的冷漠与超越,而有灵性的树木则象征着修行者内心深处的灵性和追求。诗人通过这种象征手法,将禅修者的修行境界与自然景观相融合,呈现出一种超越尘世、追求心灵自由的意境。
诗词的艺术之处在于字字珠玑,意境深远。通过简练而富有表现力的语言,诗人成功地传达了禅修者对超越世俗的渴望和追求。这首诗词以其深刻的诗意和精湛的艺术表达,给人以启迪和思考,展现了宋代诗人的才华和禅宗修行的精神内涵。
“冥冥去何极”全诗拼音读音对照参考
nǐ hán shān sòng sēng
拟寒山送僧
zé mù yǒu líng qín, hán kōng jì yǔ yì.
择木有灵禽,寒空寄羽翼。
bù zhǐ péng lái shān, míng míng qù hé jí.
不止蓬莱山,冥冥去何极。
“冥冥去何极”平仄韵脚
拼音:míng míng qù hé jí
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“冥冥去何极”的相关诗句
“冥冥去何极”的关联诗句
网友评论
* “冥冥去何极”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冥冥去何极”出自释重顯的 《拟寒山送僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。