“淅淅西风敛气浮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淅淅西风敛气浮”出自宋代释正觉的《偈颂七十八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī xī xī fēng liǎn qì fú,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“淅淅西风敛气浮”全诗
《偈颂七十八首》
淅淅西风敛气浮,远天野水一般秋。
衲僧歇到兹时节,坐照寒光湛不流。
衲僧歇到兹时节,坐照寒光湛不流。
分类:
《偈颂七十八首》释正觉 翻译、赏析和诗意
《偈颂七十八首》是宋代僧人释正觉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
淅淅西风敛气浮,
远天野水一般秋。
衲僧歇到兹时节,
坐照寒光湛不流。
译文:
微微的西风收敛了浮躁的气息,
远天的野水犹如一片秋色。
衣钵僧人在这时节停歇,
静坐照映着寒冷的光芒,清澈而不流动。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,西风微凉,天空明澈,水面静谧。衣钵僧人在这个时节停下来,静坐观照着寒光。诗人通过这幅景象,表达了对自然的观察和对静谧冥想的追求。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了一个寂静而宁谧的秋天场景。西风微凉,给人一种清新的感觉,远天的野水在秋天的光照下呈现出美丽的景色。衣钵僧人在这个时节选择停歇,静坐观照着寒光,这种静谧的画面使人感受到内心的宁静与安宁。
诗人用简洁的语言,通过对自然景象的描绘,表达了对宁静与内心平静的追求。诗中的衣钵僧人选择在这个时节停下来,沉静地凝视着寒光的映照,这种静默的行为暗示了一种静心冥想的状态,使人感受到内心的宁静与安宁。
整首诗以简练的语言勾勒出了一个深秋的景象,将自然景观与内心的冥想融合在一起,给人以宁静、静谧的感受。通过对自然的观察和内心的投入,诗人向人们传递了一种平静与宁静的美好境界,引发读者对内心自省和宁静生活的思考和感悟。
“淅淅西风敛气浮”全诗拼音读音对照参考
jì sòng qī shí bā shǒu
偈颂七十八首
xī xī xī fēng liǎn qì fú, yuǎn tiān yě shuǐ yì bān qiū.
淅淅西风敛气浮,远天野水一般秋。
nà sēng xiē dào zī shí jié, zuò zhào hán guāng zhàn bù liú.
衲僧歇到兹时节,坐照寒光湛不流。
“淅淅西风敛气浮”平仄韵脚
拼音:xī xī xī fēng liǎn qì fú
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“淅淅西风敛气浮”的相关诗句
“淅淅西风敛气浮”的关联诗句
网友评论
* “淅淅西风敛气浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淅淅西风敛气浮”出自释正觉的 《偈颂七十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。