“丛林閒去就”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丛林閒去就”全诗
蔬肠清白,枣齿淡黄。
丛林閒去就,云水老行藏。
百炼之金柔兮绕指,九试之玉温兮截肪。
随身干木,作戏逢场。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。这首诗词以禅宗思想为基础,通过描绘自然景观和物象,表达了禅修者内心境界的追求和体悟。
诗词的中文译文如下:
天地蕴含光明,阴阳相互转化。蔬菜细腻纯白,枣子齿间淡黄。穿越丛林静谧远离,云水岁月流转不息。精炼的金属柔软地环绕指间,经过九次考验的玉石温润地切割脂肪。随身携带干燥的木材,随时准备戏谑欢场。
这首诗词的诗意表达了禅宗的思想和修行境界。天地蕴含着无尽的光明,阴阳相生相克,象征着宇宙间的无常和变化。蔬菜清纯无瑕,枣子淡黄象征着禅修者追求纯净心灵的境界。
丛林是禅修者的归宿,是远离纷扰和喧嚣的地方。云水代表着岁月的流转和变化,禅修者在其中感受自然的律动和宇宙的气息。
金属绕指和玉石切割脂肪的描写,表达了禅修者内在的柔软和温润。金属绕指象征着柔软的警觉和敏感,玉石切割脂肪象征着对自我欲望和执著的割舍。
最后,诗中提到随身携带干燥的木材,表示禅修者随时准备戏谑和欢乐的态度,对待人生中的喜怒哀乐。
这首诗词以简练的语言和意象丰富的描写,传达了禅修者对纯净心灵和超脱尘世的追求。通过自然景观和物象的描绘,表达了禅宗的思想和修行观念,引导读者思考生命的真谛和内心的宁静。
“丛林閒去就”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
tiān dì hán guāng, yīn yáng huà zhāng.
天地含光,阴阳化章。
shū cháng qīng bái, zǎo chǐ dàn huáng.
蔬肠清白,枣齿淡黄。
cóng lín xián qù jiù, yún shuǐ lǎo xíng cáng.
丛林閒去就,云水老行藏。
bǎi liàn zhī jīn róu xī rào zhǐ, jiǔ shì zhī yù wēn xī jié fáng.
百炼之金柔兮绕指,九试之玉温兮截肪。
suí shēn gàn mù, zuò xì féng chǎng.
随身干木,作戏逢场。
“丛林閒去就”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。