“闲云拥肩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲云拥肩”全诗
动随尔后,静住其前。
百草头边老僧句,千华台上古佛禅。
法法出碍,心心密传。
百战之疮兮风雨瘢痒,九野之耕兮泥水领穿。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
寒雪覆颠,闲云拥肩。
寒冷的雪覆盖了大地,悠闲的云朵环绕在我肩旁。
动随尔后,静住其前。
动作随着你而来,静止停留在你之前。
百草头边老僧句,千华台上古佛禅。
百草丛中有一位年老的僧人,千华台上有一尊古老的佛像在修行禅定。
法法出碍,心心密传。
每一种法门都能解除困扰,每一个心法都能传递深奥的真谛。
百战之疮兮风雨瘢痒,九野之耕兮泥水领穿。
百战之后留下伤痕,风雨中的创伤犹如疤痕。九野间的耕作被泥水所穿透。
这首诗词通过对自然景物和禅修修行的描绘,表达了禅宗的思想和境界。诗中的"寒雪"和"闲云"象征着世间的冷暖和自由,而"动"和"静"则代表着行动和静心的境界。通过禅修,人们可以超越纷扰、烦忧,达到心灵的宁静与自在。
诗中提到的"百草头边老僧句"和"千华台上古佛禅"则展示了修行者的境地。禅修的修行者通过领悟佛法的精髓,超越尘世的束缚,达到心灵的解脱和超越。
最后两句"法法出碍,心心密传"和"百战之疮兮风雨瘢痒,九野之耕兮泥水领穿",则表达了修行的艰辛和困难。通过对法门的不断领悟,心灵的修炼才能逐渐解除困扰,达到真正的自在与解脱。
这首诗词以简洁而深刻的语言,通过自然景物与禅修的对比,表达了禅宗的思想和修行的境界,引发人们对人生、境界和内心解脱的思考。
“闲云拥肩”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
hán xuě fù diān, xián yún yōng jiān.
寒雪覆颠,闲云拥肩。
dòng suí ěr hòu, jìng zhù qí qián.
动随尔后,静住其前。
bǎi cǎo tóu biān lǎo sēng jù, qiān huá tái shàng gǔ fó chán.
百草头边老僧句,千华台上古佛禅。
fǎ fǎ chū ài, xīn xīn mì chuán.
法法出碍,心心密传。
bǎi zhàn zhī chuāng xī fēng yǔ bān yǎng, jiǔ yě zhī gēng xī ní shuǐ lǐng chuān.
百战之疮兮风雨瘢痒,九野之耕兮泥水领穿。
“闲云拥肩”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。