“不受杂毒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不受杂毒”出自宋代释正觉的《偈颂二百零五首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:bù shòu zá dú,诗句平仄:仄仄平平。
“不受杂毒”全诗
《偈颂二百零五首》
生灭夤缘不著人,一年才尽又逢春。
森罗借得为他用,法界浑仓是我身。
不受杂毒,自然纯真。
拈却千差亡彼此,打成一片没根尘。
森罗借得为他用,法界浑仓是我身。
不受杂毒,自然纯真。
拈却千差亡彼此,打成一片没根尘。
分类:
《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意
《偈颂二百零五首》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
生灭夤缘不著人,一年才尽又逢春。
生生不息的轮回变化不依附于任何个体,一年的时间刚刚结束,又迎来了春天。
森罗借得为他用,法界浑仓是我身。
纷繁复杂的世界只是暂时借给了我们,而法界的宇宙是我们真正的归属。
不受杂毒,自然纯真。
不被外界的污染所影响,自然本身就是纯净的。
拈却千差亡彼此,打成一片没根尘。
摒弃了千差万别的幻象,我们彼此融为一体,超越了尘世的束缚。
这首诗词表达了生命的轮回变化、宇宙的无边广大以及超越尘世束缚的境界。作者以简洁的语言描绘了生命的无常和宇宙的壮丽景象,表达了追求纯净和解脱的渴望。诗中的意象和象征意义丰富,通过对生命和宇宙的思考,表达了佛教禅宗思想中的境界和人生观。整首诗以简洁、明快的语言展示了佛教哲理,给人以深刻的思考和启示。
“不受杂毒”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首
shēng miè yín yuán bù zhe rén, yī nián cái jìn yòu féng chūn.
生灭夤缘不著人,一年才尽又逢春。
sēn luó jiè dé wèi tā yòng, fǎ jiè hún cāng shì wǒ shēn.
森罗借得为他用,法界浑仓是我身。
bù shòu zá dú, zì rán chún zhēn.
不受杂毒,自然纯真。
niān què qiān chà wáng bǐ cǐ, dǎ chéng yī piàn méi gēn chén.
拈却千差亡彼此,打成一片没根尘。
“不受杂毒”平仄韵脚
拼音:bù shòu zá dú
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不受杂毒”的相关诗句
“不受杂毒”的关联诗句
网友评论
* “不受杂毒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不受杂毒”出自释正觉的 《偈颂二百零五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。