“九万鹏程顷刻通”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九万鹏程顷刻通”出自宋代释印肃的《颂证道歌·证道歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ wàn péng chéng qǐng kè tōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“九万鹏程顷刻通”全诗
《颂证道歌·证道歌》
一性如来体自同,声闻执相有西东。
忽然撞出来时路,九万鹏程顷刻通。
忽然撞出来时路,九万鹏程顷刻通。
分类:
《颂证道歌·证道歌》释印肃 翻译、赏析和诗意
《颂证道歌·证道歌》是一首宋代的诗词,作者是释印肃。这首诗词以深奥的佛学思想为主题,探讨了证悟之道的境界和意义。
诗词中的“一性如来体自同”表达了佛教中的“一切皆空”观念,即所有事物都是相互关联、相互依存的,没有固有的实体存在。这句诗意味着所有众生本质上是相同的,没有分别和差异。
接着,诗中提到“声闻执相有西东”,这是在佛教中对修行者的分类。声闻是指修行者通过听闻佛法而觉悟,而执相则指修行者对于相对事物的执著和认识。这句诗表明在修行的过程中,修行者需要超越对于相对事物的执著,向着超越性的境界发展。
在接下来的句子中,诗人突然提到“忽然撞出来时路,九万鹏程顷刻通”,这暗示着修行者在证悟的道路上会经历突破和开悟的时刻。这个时刻犹如撞开了一条通往自由和解脱的道路,使修行者能够顷刻间达到广阔无边的境界。
整首诗词通过佛教思想的语言表达,探讨了修行者在证悟道路上的心路历程。通过超越相对事物的执著,修行者可以突破束缚,通达广阔无边的境界。这首诗词意境深远,寓意深刻,传达了佛教哲学对于人生境界的追求和超越。
“九万鹏程顷刻通”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng dào gē zhèng dào gē
颂证道歌·证道歌
yī xìng rú lái tǐ zì tóng, shēng wén zhí xiāng yǒu xī dōng.
一性如来体自同,声闻执相有西东。
hū rán zhuàng chū lái shí lù, jiǔ wàn péng chéng qǐng kè tōng.
忽然撞出来时路,九万鹏程顷刻通。
“九万鹏程顷刻通”平仄韵脚
拼音:jiǔ wàn péng chéng qǐng kè tōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“九万鹏程顷刻通”的相关诗句
“九万鹏程顷刻通”的关联诗句
网友评论
* “九万鹏程顷刻通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九万鹏程顷刻通”出自释印肃的 《颂证道歌·证道歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。