“晃晃色尘心目间”的意思及全诗出处和翻译赏析

晃晃色尘心目间”出自宋代释心月的《颂古十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàng huǎng sè chén xīn mù jiān,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“晃晃色尘心目间”全诗

《颂古十六首》
昭昭心目色尘里,晃晃色尘心目间
直下裂开犹是钝,那堪随步万重山。

分类:

《颂古十六首》释心月 翻译、赏析和诗意

《颂古十六首》是一首宋代的诗词,作者是释心月。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昭昭心目色尘里,
晃晃色尘心目间。
直下裂开犹是钝,
那堪随步万重山。

诗意:
这首诗词通过描绘色尘的景象,表达了作者的内心感受。作者说心目之中明亮的景色仿佛被尘埃所遮掩,而尘埃又似乎在他的心灵中飘荡。他感叹自己的视线被这层尘埃阻隔,使得他无法透彻地洞察事物的本质。他认为自己的洞察力迟钝,就像钝物一样无法刺破这层遮挡。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,揭示了作者内心的思考和感受。通过对色尘的描绘,作者巧妙地将外在的景象与内心的感受相结合,凸显了对洞察力的思考。作者以直接的方式表达了自己对视线受阻的痛苦,同时也暗示了人们在看待世界时常常受到各种干扰和束缚,无法真正洞察事物的本质。

诗中的"万重山",可以理解为无法逾越的障碍和困境,意味着作者在追求真实洞察力的道路上遇到了阻碍。这种对于真实洞察力的追求,不仅仅是作者个人的心灵体验,也是对于人类普遍的思考和探索的反映。

这首诗词以简练的形式,表达了作者对于洞察力的渴望和对于世界的思考。尽管作者感叹自己的洞察力迟钝,但在这种感叹中也透露出一种对于真实和清晰的追求。整首诗词通过抽象的描述,引发读者对于洞察力和真实的思考,具有一定的哲理性质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晃晃色尘心目间”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ shí liù shǒu
颂古十六首

zhāo zhāo xīn mù sè chén lǐ, huàng huǎng sè chén xīn mù jiān.
昭昭心目色尘里,晃晃色尘心目间。
zhí xià liè kāi yóu shì dùn, nà kān suí bù wàn chóng shān.
直下裂开犹是钝,那堪随步万重山。

“晃晃色尘心目间”平仄韵脚

拼音:huàng huǎng sè chén xīn mù jiān
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晃晃色尘心目间”的相关诗句

“晃晃色尘心目间”的关联诗句

网友评论


* “晃晃色尘心目间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晃晃色尘心目间”出自释心月的 《颂古十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。