“苍艾浸成色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苍艾浸成色”全诗
苍艾浸成色,素丝飒垂领。
短长任所裁,厚薄焉足省。
善贾亦徒施,终然付泡影。
分类:
《老景》释文珦 翻译、赏析和诗意
《老景》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
日月如飞梭,为我织老景。
苍艾浸成色,素丝飒垂领。
短长任所裁,厚薄焉足省。
善贾亦徒施,终然付泡影。
诗意:
这首诗意味深长,通过日月如飞梭、织老景的形象,表达了时间的流逝和人们逐渐老去的不可逆转的命运。诗人用织布的比喻,暗示人生的经历和岁月的沉淀,以及岁月对人体的侵蚀和染白。整首诗以寥寥数语传达了深刻的哲理和人生的无常。
赏析:
《老景》以简练的语言展现了深刻的诗意,使人思考生命的短暂和时光的流转。首两句“日月如飞梭,为我织老景。”以日月比喻时间的流逝,人们仿佛置身于一个巨大的织布机之中,无法逃避岁月的侵蚀。接着,“苍艾浸成色,素丝飒垂领。”描述了岁月给人留下的痕迹,苍艾浸染成了一种颜色,素丝如同白发飘垂,象征着衰老和经历。接下来的两句“短长任所裁,厚薄焉足省。”表达了人生的命运和境遇都是难以预料和掌握的,无论是短暂还是漫长,无论是艰难还是轻松,都无法由自己来决定。最后一句“善贾亦徒施,终然付泡影。”将人生比作商贾,即使人生经验丰富,技艺高超,最终也只是付出了徒劳的努力,最终逝去如泡影般消散。
整首诗以简练的语言表达了人生的无常和时光的流逝,诗人通过织布的隐喻,将时间与人生经历相联系,使读者对生命的短暂和无常产生深思。这首诗词用简练而深邃的语言,通过寥寥数语勾勒出人生的无常和岁月的流转,给人以深刻的启示和思考。
“苍艾浸成色”全诗拼音读音对照参考
lǎo jǐng
老景
rì yuè rú fēi suō, wèi wǒ zhī lǎo jǐng.
日月如飞梭,为我织老景。
cāng ài jìn chéng sè, sù sī sà chuí lǐng.
苍艾浸成色,素丝飒垂领。
duǎn cháng rèn suǒ cái, hòu bó yān zú shěng.
短长任所裁,厚薄焉足省。
shàn jiǎ yì tú shī, zhōng rán fù pào yǐng.
善贾亦徒施,终然付泡影。
“苍艾浸成色”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。