“辛州颺下两肩樵”的意思及全诗出处和翻译赏析

辛州颺下两肩樵”出自宋代释绍昙的《曹溪六祖大师赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn zhōu yáng xià liǎng jiān qiáo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“辛州颺下两肩樵”全诗

《曹溪六祖大师赞》
辛州颺下两肩樵,又被黄梅石坠腰。
虽得栽松衣钵在,暗思追逐几魂销。

分类:

《曹溪六祖大师赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《曹溪六祖大师赞》是宋代释宗曾所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

曹溪六祖大师赞

辛州风吹动樵人的两肩,
黄梅石坠下悬挂在腰间。
尽管身披松树的衣钵,
却暗自思索追逐的魂魄何处销散。

译文:
在辛州,风吹动着一位樵夫的肩膀,
他的腰间悬挂着一块黄梅石。
虽然他身上穿着象征着六祖的衣钵,
却暗自思索着追逐的灵魂何处消散。

诗意:
这首诗以辛州的景象为背景,通过描绘一个樵夫的形象,表达了深刻的内心思考和追求的主题。樵夫肩负着樵木之责,默默地在风中劳作,黄梅石则象征着他内心的追求和珍视。尽管他获得了六祖的传法和衣钵,但他仍在心中探索追求的灵魂之旅,思考着追寻真理的方向。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了一个普通人的形象,通过对这个樵夫的描写,诗人折射出人生中的思考与探索。樵夫的肩上承担着劳作的重担,黄梅石则象征着他内心的追求和珍视。虽然他获得了六祖的传法和衣钵,但他仍在内心深处追寻灵魂的归宿,思考着人生的意义和追求真理的道路。诗中的意象与人物形象交织在一起,给人以深思和启发。

这首诗以简短的篇幅传递了深刻的思考和追求的情感,展现了佛教文化中对于人生意义和修行道路的探索。通过对樵夫形象的描绘,诗人引发读者对人生追求和内心探索的共鸣,同时也表达了对于修行者的赞颂和鼓励。整首诗朴实而意味深长,令人回味无穷,体现了宋代佛教文化的精髓。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辛州颺下两肩樵”全诗拼音读音对照参考

cáo xī liù zǔ dà shī zàn
曹溪六祖大师赞

xīn zhōu yáng xià liǎng jiān qiáo, yòu bèi huáng méi shí zhuì yāo.
辛州颺下两肩樵,又被黄梅石坠腰。
suī dé zāi sōng yī bō zài, àn sī zhuī zhú jǐ hún xiāo.
虽得栽松衣钵在,暗思追逐几魂销。

“辛州颺下两肩樵”平仄韵脚

拼音:xīn zhōu yáng xià liǎng jiān qiáo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辛州颺下两肩樵”的相关诗句

“辛州颺下两肩樵”的关联诗句

网友评论


* “辛州颺下两肩樵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辛州颺下两肩樵”出自释绍昙的 《曹溪六祖大师赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。