“拂苔高卧白云根”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂苔高卧白云根”出自宋代释绍昙的《颂古五十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú tái gāo wò bái yún gēn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“拂苔高卧白云根”全诗

《颂古五十五首》
拂苔高卧白云根,梦绕春风锦绣园。
蓦听采樵歌一贡,醒来月挂客愁村。

分类:

《颂古五十五首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《颂古五十五首》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

拂苔高卧白云根,
我倚靠在长满苔藓的高处,与白云的根部相依。

梦绕春风锦绣园。
梦境中环绕着春风,像是置身于一片美丽绚烂的花园。

蓦听采樵歌一贡,
突然听到了樵夫的歌声,他们唱着欢快的歌曲,似乎是要献上一份贡品。

醒来月挂客愁村。
醒来后,看见明亮的月亮悬挂在寂寞的村庄上,使人感到客居他乡的忧愁。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅寂静而美丽的山间景色,以及作者在梦中和醒来后的感受。作者高卧于青山之巅,静享自然之美。他在梦中感受到了春风的轻拂,好像身处于一个花园般的世界。然而,这美好的梦境被樵夫的歌声打破,这或许是一种对现实的干扰,也许是对现实中琐碎纷扰的厌倦。当作者醒来时,月亮高挂在寂寞的村庄上,给他带来了客居他乡的忧愁感。整首诗以简练的语言、鲜明的意象,展现了自然和人类情感的交融。

这首诗词表达了作者对自然的热爱和对现实的反思。通过对自然景色的描绘,表达了对山水之美的赞美和对自然的向往。同时,诗中的樵夫和村庄也象征着现实生活的琐碎和困扰,对于这些琐事,作者抱有一种遗憾和无奈的情感,也许希望能够远离这种纷扰,回归自然的怀抱。

整首诗词以简洁、明快的语言展现了自然景色和人情之美,既有诗意的抒发,又有对现实的反思,具有一定的意境和思考的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂苔高卧白云根”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ wǔ shí wǔ shǒu
颂古五十五首

fú tái gāo wò bái yún gēn, mèng rào chūn fēng jǐn xiù yuán.
拂苔高卧白云根,梦绕春风锦绣园。
mò tīng cǎi qiáo gē yī gòng, xǐng lái yuè guà kè chóu cūn.
蓦听采樵歌一贡,醒来月挂客愁村。

“拂苔高卧白云根”平仄韵脚

拼音:fú tái gāo wò bái yún gēn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂苔高卧白云根”的相关诗句

“拂苔高卧白云根”的关联诗句

网友评论


* “拂苔高卧白云根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂苔高卧白云根”出自释绍昙的 《颂古五十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。