“六尺屏风遮宴坐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六尺屏风遮宴坐”全诗
天寒日暮游人少,花落僧禅覆地多。
六尺屏风遮宴坐,数椽月屋爱岩阿。
我今客气浑消尽,无奈千茎鬓雪何。
分类:
《寓龙峰遣兴》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《寓龙峰遣兴》是宋代释绍嵩所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
可要栖身向薜萝,
闲门空掩半庭莎。
天寒日暮游人少,
花落僧禅覆地多。
六尺屏风遮宴坐,
数椽月屋爱岩阿。
我今客气浑消尽,
无奈千茎鬓雪何。
诗意:
《寓龙峰遣兴》描绘了一位诗人在寒冷的冬日里游览龙峰,感叹世间的虚妄和岁月的流逝。诗人以自然景物和僧侣的禅修为背景,表达了对世俗生活的疲倦和对自然、宁静与寂寞的向往,同时也流露出对自身年老和人生经历的思考。
赏析:
这首诗以自然景物和人文环境为背景,展现了作者内心深处的情感和思考。诗中以冬日的夕阳、凋零的花朵和僧侣修禅的场景,营造出一种宁静而凄美的氛围。通过描绘寂静的庭院和僧侣的禅修,诗人表达了对尘世纷扰的拒绝,渴望安静、宁谧的生活。
诗中的“六尺屏风遮宴坐,数椽月屋爱岩阿”描绘了诗人在山中的居所,展现了他对自然环境和宁静生活的喜爱。这种对自然环境的追求和对人生的思考也反映了宋代文人士人生观的一种常见态度。
最后两句“我今客气浑消尽,无奈千茎鬓雪何”,表达了诗人年事已高,青春已逝的感叹。通过诗中的各种意象和情感的交融,诗人表达了对时光流逝和人生的慨叹,表现出对生命的深思和对世事的超脱。
总的来说,《寓龙峰遣兴》是一首以自然景物和人文环境为背景,表达了对尘世纷扰的厌倦和对宁静生活的向往的诗词。通过描绘作者的心境和思考,这首诗词呈现出一种淡泊、超脱的意境,给人以静谧和思索的空间。
“六尺屏风遮宴坐”全诗拼音读音对照参考
yù lóng fēng qiǎn xìng
寓龙峰遣兴
kě yào qī shēn xiàng bì luó, xián mén kōng yǎn bàn tíng shā.
可要栖身向薜萝,闲门空掩半庭莎。
tiān hán rì mù yóu rén shǎo, huā luò sēng chán fù dì duō.
天寒日暮游人少,花落僧禅覆地多。
liù chǐ píng fēng zhē yàn zuò, shù chuán yuè wū ài yán ā.
六尺屏风遮宴坐,数椽月屋爱岩阿。
wǒ jīn kè qì hún xiāo jǐn, wú nài qiān jīng bìn xuě hé.
我今客气浑消尽,无奈千茎鬓雪何。
“六尺屏风遮宴坐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。