“草鞋却把袈挲裹”的意思及全诗出处和翻译赏析

草鞋却把袈挲裹”出自宋代释法薰的《赞宗道者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo xié què bǎ jiā sā guǒ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“草鞋却把袈挲裹”全诗

《赞宗道者》
走下桐城赤脚归,半风颠又半憨痴。
草鞋却把袈挲裹,二虎双鸦笑杀伊。

分类:

《赞宗道者》释法薰 翻译、赏析和诗意

《赞宗道者》是宋代释法薰所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
走下桐城赤脚归,
半风颠又半憨痴。
草鞋却把袈挲裹,
二虎双鸦笑杀伊。

诗意:
这首诗词描绘了一个赤脚而归的人,他一半被风吹得颠倒,一半又显得愚拙天真。虽然他只穿着简单的草鞋,但却用袈裟包裹住双脚。在这个情景中,两只老虎和两只乌鸦看到他的模样,不禁哈哈大笑。

赏析:
《赞宗道者》这首诗词通过简洁的语言和形象的描绘,表达了佛教中对于追求道德、清净和智慧的人的赞赏。诗中的主人公是一个简单朴素的人,他赤脚归来,象征着他舍弃了世俗的束缚和物质的追求,回归了本真。尽管他可能在外貌上有些颠倒和愚拙,但这并不妨碍他对宗教信仰的坚持和追求。他用袈裟裹住脚,显示出他对佛法的尊敬和虔诚。而老虎和乌鸦的笑声,则凸显了主人公在世俗人们眼中的可笑和异类之处。

这首诗词以简洁明了的语言,通过对主人公形象的描绘,传递了对于追求宗教信仰和内心清净的人的赞扬。它强调了朴素和真实的重要性,不追求外在的繁华和虚荣。虽然主人公可能在外表上与常人有所差异,但他的内心追求却是崇高的。同时,通过对世俗人们的嘲笑,诗人也提醒人们不要只看表象,而要理解那些追求道德和智慧的人的真正价值。

这首诗词以简洁的语言、鲜明的形象和独特的视角,表达了对于追求宗教信仰和内心纯净的人的称赞和思考。它让人们思考人生的真谛,追求内心的平静和智慧,超越世俗的追逐和嘈杂。同时,它也提醒人们要保持宽容和理解,不应轻易嘲笑和排斥那些与常人有所不同的人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草鞋却把袈挲裹”全诗拼音读音对照参考

zàn zōng dào zhě
赞宗道者

zǒu xià tóng chéng chì jiǎo guī, bàn fēng diān yòu bàn hān chī.
走下桐城赤脚归,半风颠又半憨痴。
cǎo xié què bǎ jiā sā guǒ, èr hǔ shuāng yā xiào shā yī.
草鞋却把袈挲裹,二虎双鸦笑杀伊。

“草鞋却把袈挲裹”平仄韵脚

拼音:cǎo xié què bǎ jiā sā guǒ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草鞋却把袈挲裹”的相关诗句

“草鞋却把袈挲裹”的关联诗句

网友评论


* “草鞋却把袈挲裹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草鞋却把袈挲裹”出自释法薰的 《赞宗道者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。