“未必山如锦瑟清”的意思及全诗出处和翻译赏析

未必山如锦瑟清”出自宋代释宝昙的《题平江苑石湖桥壁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi bì shān rú jǐn sè qīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“未必山如锦瑟清”全诗

《题平江苑石湖桥壁二首》
天与湖光镜样平,道边野草亦知名。
邻翁莫讶归来晚,未必山如锦瑟清

分类:

《题平江苑石湖桥壁二首》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《题平江苑石湖桥壁二首》是宋代释宝昙创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
题在平江苑石湖桥壁二首

天空与湖水交相辉映,如同一面平静的镜子。
道路旁边的野草也因美名而闻名。
邻居老人不必惊讶我归来晚,也许山峦像锦瑟般清丽动人。

诗意:
这首诗词描绘了平江苑石湖桥壁的景色,以及作者对自然景观的赞美。首先,作者通过天空和湖水的交相辉映,形容湖光如镜,呈现出湖泊的平静和清澈。其次,作者提到道路旁的野草也因其美丽而有名,这表明即使是平凡的事物也能因其独特之处而被人所赞美。最后,作者说邻居不必惊讶他归来晚,因为不一定所有的山峦都像锦瑟一样清丽动人,这也是在表达对自然山水之美的赞叹。

赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,展示了作者对平江苑石湖桥壁美景的赞美之情。作者通过天与湖光相映成趣,道边野草知名等描写,将湖景的宁静和美丽生动地展现在读者面前。而最后两句“邻翁莫讶归来晚,未必山如锦瑟清”,则表达了作者对山水之美的深刻体会。作者用“锦瑟”来形容山峦的美丽,意味着山峦之美如同美丽的乐曲,动人心弦。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对自然美景的赞美,展示了作者对山水之美的独特感悟,使人产生心旷神怡之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未必山如锦瑟清”全诗拼音读音对照参考

tí píng jiāng yuàn shí hú qiáo bì èr shǒu
题平江苑石湖桥壁二首

tiān yǔ hú guāng jìng yàng píng, dào biān yě cǎo yì zhī míng.
天与湖光镜样平,道边野草亦知名。
lín wēng mò yà guī lái wǎn, wèi bì shān rú jǐn sè qīng.
邻翁莫讶归来晚,未必山如锦瑟清。

“未必山如锦瑟清”平仄韵脚

拼音:wèi bì shān rú jǐn sè qīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未必山如锦瑟清”的相关诗句

“未必山如锦瑟清”的关联诗句

网友评论


* “未必山如锦瑟清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未必山如锦瑟清”出自释宝昙的 《题平江苑石湖桥壁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。