“鼓舞同升玉帝朝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鼓舞同升玉帝朝”全诗
忽忆山川缠锦绣,又传歌吹杂蒭荛。
扶携共醉瑶池日,鼓舞同升玉帝朝。
一等壶中人不老,下方鹏鷃}亦逍遥。
分类:
《钱德远判县与母同生日》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《钱德远判县与母同生日》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西风吹奏,音乐近在耳边,让人感受到了春天的气息。
丹凤怀有雏鸟,将要飞下九霄云外。
突然回忆起山川的美景,如绣品般缠绕在眼前。
歌声和吹奏的乐曲,如同杂草芬芳,传来耳畔。
携手共醉于瑶池之上的日子,鼓舞士气,一同升入玉帝朝廷。
在壶中的人,永远保持年轻,下方的凡鸟也同样自在快乐。
诗意和赏析:
这首诗词以西风吹奏的景象开篇,给人一种春天即将到来的感觉,带来一种喜悦和希望的氛围。接着,诗人表达了对丹凤怀有未来希望的期待,暗示着美好的前景即将到来。
诗中出现了回忆,让人想起了山川的壮丽景色,山川如绣品般美丽绚烂。同时,歌声和乐曲的传来,如同芬芳的杂草,增添了生活的乐趣和丰富性。
接下来的几句描述了共同欢庆母亲的生日,抒发了对母亲的深深的感激和祝福。鼓舞士气,升入玉帝朝廷,表达了对未来的期望和对生活的豪情壮志。
最后的两句是诗人对壶中人和凡鸟的描绘。壶中人象征着诗人自己,寓意着他永葆青春和活力;而下方的凡鸟则代表着平凡的人们,他们也能够过着自在快乐的生活。这种对自由和快乐的向往,给人以鼓舞和启示。
整首诗词通过描绘自然景物、回忆、欢庆和寄托对未来的期望,表达了对美好生活的向往,以及对自由、快乐和幸福的追求。诗人通过细腻的描写和意象的运用,创造出一幅生动而富有感染力的画面,使读者感受到了诗人的情感和对美好生活的渴望。
“鼓舞同升玉帝朝”全诗拼音读音对照参考
qián dé yuǎn pàn xiàn yǔ mǔ tóng shēng rì
钱德远判县与母同生日
xī fēng yī zòu jìn wén sháo, dān fèng jiāng chú xià jiǔ xiāo.
西风一奏近闻韶,丹凤将雏下九霄。
hū yì shān chuān chán jǐn xiù, yòu chuán gē chuī zá chú ráo.
忽忆山川缠锦绣,又传歌吹杂蒭荛。
fú xié gòng zuì yáo chí rì, gǔ wǔ tóng shēng yù dì cháo.
扶携共醉瑶池日,鼓舞同升玉帝朝。
yī děng hú zhōng rén bù lǎo, xià fāng péng yàn yì xiāo yáo.
一等壶中人不老,下方鹏鷃}亦逍遥。
“鼓舞同升玉帝朝”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。