“肯将胸次著间愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯将胸次著间愁”全诗
无边风月随宜乐,有分江山取次游。
但得扪心无愧怍,庶几省已少愆尤。
荣枯寿夭无为二,未死之前盍自修。
分类:
《自修》丘葵 翻译、赏析和诗意
《自修》是宋代丘葵创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《自修》
昔髧两鬓今白头,
肯将胸次著间愁。
无边风月随宜乐,
有分江山取次游。
但得扪心无愧怍,
庶几省已少愆尤。
荣枯寿夭无为二,
未死之前盍自修。
译文:
往昔黑发如髮鬢,如今已白了头,
愿将胸怀中的忧愁表露出来。
无论风光如何美丽,月色如何宜人,
只有分得到江山,才能尽情游玩。
只要能够心地坦荡,不惧愧疚之感,
或许就能少犯错误。
荣华富贵与衰老短暂并不是对立的两个极端,
在死亡到来之前,何不自我修炼。
诗意和赏析:
这首诗词以自省和修身养性为主题,表达了作者对人生的思考和对修行的追求。
首句描绘了时光的流转,从年轻时的黑发到如今的白发,展现了岁月的变迁,也隐喻了人生的经历和阅历。
接下来的两句表达了作者愿意敞开胸怀,将内心的忧愁表露出来,不再隐藏,勇于面对和解决。这种态度展示了作者的坦诚和勇气。
接下来的两句描绘了美丽的风景和景色,暗示即使周围环境变幻莫测,只要有机会掌握江山,就能尽情享受其中的乐趣。
下一句表达了作者希望心地无愧,少犯错误的愿望,强调了自省和反思的重要性。作者希望能够省察自己的行为,减少过失和过错。
最后两句表达了对生命的思考。荣华富贵和衰老短暂并不是对立的两个极端,而是人生中不可避免的经历。在面对死亡之前,作者呼吁自己要进行自我修炼,提升内心的境界。
整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对人生的思考和对自我修炼的追求。通过反思和自省,作者希望能够实现内心的平静和完善,以应对人生中的各种变化和挑战。
“肯将胸次著间愁”全诗拼音读音对照参考
zì xiū
自修
xī dàn liǎng bìn jīn bái tóu, kěn jiāng xiōng cì zhe jiān chóu.
昔髧两鬓今白头,肯将胸次著间愁。
wú biān fēng yuè suí yí lè, yǒu fèn jiāng shān qǔ cì yóu.
无边风月随宜乐,有分江山取次游。
dàn dé mén xīn wú kuì zuò, shù jī shěng yǐ shǎo qiān yóu.
但得扪心无愧怍,庶几省已少愆尤。
róng kū shòu yāo wú wéi èr, wèi sǐ zhī qián hé zì xiū.
荣枯寿夭无为二,未死之前盍自修。
“肯将胸次著间愁”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。