“又却相妒忌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又却相妒忌”出自宋代李覯的《海棠》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yòu què xiāng dù jì,诗句平仄:仄仄平仄仄。
“又却相妒忌”全诗
《海棠》
戢戢虽聚头,脉脉俱俯地。
既言是姊妹,又却相妒忌。
面痕赤未没,尽是伤爪指。
不然睡未醒,被人沃井水。
既言是姊妹,又却相妒忌。
面痕赤未没,尽是伤爪指。
不然睡未醒,被人沃井水。
分类:
《海棠》李覯 翻译、赏析和诗意
《海棠》是宋代诗人李覯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
静静地凑在一起,目光柔和地低垂。
她们既是姊妹,却互相嫉妒。
脸上的伤痕还未消失,全是被指甲抓伤的痕迹。
或许是被人欺骗,像是被人扔进了井水里。
诗意:
《海棠》是一首以花朵为主题的诗词。诗中描绘了海棠花在一起的景象,它们凑在一起,低垂着目光,显得安静而温柔。然而,尽管它们是同一类花朵,却互相嫉妒。诗人用戏剧性的描写手法,描述了花朵脸上的伤痕,这些伤痕像是被人的指甲划过留下的痕迹。最后两句表达了一种被欺骗的感觉,好像是被人投入井水之中。
赏析:
《海棠》以细腻的描写展示了花朵之间的情感。诗中的海棠花以一种凝重而含蓄的方式呈现,它们静静地聚集在一起,目光低垂,给人以温柔而安详的感觉。通过描述花朵脸上的伤痕和指甲抓痕,诗人表达了花朵之间的嫉妒与争斗。这种人化的描写使得花朵拥有了情感和生命力,给人以强烈的视觉和感觉上的冲击。最后两句则以意象化的方式表达了一种被欺骗的感觉,给人以深思和沉郁之情。整首诗以简洁、凝练的语言表达了复杂的情感,展示了李覯细腻的诗歌艺术。
“又却相妒忌”全诗拼音读音对照参考
hǎi táng
海棠
jí jí suī jù tóu, mò mò jù fǔ dì.
戢戢虽聚头,脉脉俱俯地。
jì yán shì zǐ mèi, yòu què xiāng dù jì.
既言是姊妹,又却相妒忌。
miàn hén chì wèi méi, jìn shì shāng zhǎo zhǐ.
面痕赤未没,尽是伤爪指。
bù rán shuì wèi xǐng, bèi rén wò jǐng shuǐ.
不然睡未醒,被人沃井水。
“又却相妒忌”平仄韵脚
拼音:yòu què xiāng dù jì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“又却相妒忌”的相关诗句
“又却相妒忌”的关联诗句
网友评论
* “又却相妒忌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又却相妒忌”出自李覯的 《海棠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。