“揖翠迎春风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“揖翠迎春风”全诗
酒未醴於春,揖翠迎春风。
坐映珪璧秀,六合开情悰。
昔人袖全璞,傲睨追冥鸿。
里闾味前尘,慨慕滋无穷。
蓄蕴非一身,出处固异同。
分类:
《震山岩》李覯 翻译、赏析和诗意
《震山岩》是李覯的一首诗词,它描述了一幅自然景色和内心感受的图景。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鲜美的阳光迎接着晴朗的天空,泉水和山石融洽相融。春天的酒还未醒来,我迎接春风向翠绿的山谷致意。坐在那里欣赏美丽的珪璧,感受着大千世界中的情感之美。昔日的先贤们留下了完整的智慧,高傲地追逐着苍穹。乡里的味道带着前世的尘埃,使我感慨万千,激发了无尽的渴望。所积蓄的才华不仅属于个人,它源自于不同的出处,却又相互之间有着紧密的联系。
诗意和赏析:
《震山岩》描绘了一幅山水和情感的画卷,展示了作者对自然和人生的感悟和思考。诗中以自然景物为载体,通过描写阳光、泉水、山石和春风等元素,表达了一种宁静和和谐的氛围。阳光明媚、泉水和山石相互融合,展现出大自然的美好与和谐。
诗中的春风和翠绿的山谷象征着新生和希望,而珪璧的美丽则代表着文化和艺术的瑰宝。通过这些描写,诗人表达了对美的追求和对人生意义的思考。他通过回忆过去的先贤,强调了智慧和追求的重要性,同时也表达了对过去时光的怀念和对历史的敬仰。
诗词中的"里闾"意指乡里,"前尘"指过去的时光,"慨慕滋无穷"表达了诗人对过去时光的怀念和对美好事物的渴望。最后一句"蓄蕴非一身,出处固异同"表明了诗人深藏的才华不仅仅属于个人,它来自于不同的来源,却有着相互的联系。
《震山岩》通过自然景物的描绘,以及对过去和现在的思考,传达了作者对美的追求、对智慧和文化的敬仰以及对人生意义的思考。整首诗抒发了作者对美好事物的向往和对人生的思索,具有深远的意义和内涵。
“揖翠迎春风”全诗拼音读音对照参考
zhèn shān yán
震山岩
xiān rì mèi qíng ǎi, quán shí mǐn róng róng.
鲜日媚晴霭,泉石闽融融。
jiǔ wèi lǐ yú chūn, yī cuì yíng chūn fēng.
酒未醴於春,揖翠迎春风。
zuò yìng guī bì xiù, liù hé kāi qíng cóng.
坐映珪璧秀,六合开情悰。
xī rén xiù quán pú, ào nì zhuī míng hóng.
昔人袖全璞,傲睨追冥鸿。
lǐ lǘ wèi qián chén, kǎi mù zī wú qióng.
里闾味前尘,慨慕滋无穷。
xù yùn fēi yī shēn, chū chù gù yì tóng.
蓄蕴非一身,出处固异同。
“揖翠迎春风”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。