“百篇风月寄闲情”的意思及全诗出处和翻译赏析

百篇风月寄闲情”出自宋代黄庚的《赠王琴所》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi piān fēng yuè jì xián qíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“百篇风月寄闲情”全诗

《赠王琴所》
一曲丝桐余古意,百篇风月寄闲情
君诗即是琴中操,底用离鸾别鹤声。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《赠王琴所》黄庚 翻译、赏析和诗意

《赠王琴所》是黄庚所写的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一曲丝桐余古意,
百篇风月寄闲情。
君诗即是琴中操,
底用离鸾别鹤声。

诗意:
这首诗词通过描绘一曲丝桐琴音,表达了诗人对琴音中所蕴含的古代情怀的感悟。诗人将自己的闲情寄托于这琴音之中,将自己的心境与琴音相融合。诗人认为君子的诗篇就是琴音所表达的旋律,而离鸾别鹤的声音则成为这音乐作品的基调。

赏析:
这首诗词通过琴音来传达情感和思想,展示了诗人对音乐的热爱和对古代文化的追思。诗中描绘的丝桐琴音被赋予了古代的意味,它们在空灵悠扬的旋律中传递着丰富的情感和历史的回忆。诗人将自己的闲情寄托其中,将自己的思想与琴音相融合,这体现了诗人与音乐之间的紧密联系。

诗人进一步认为,君子的诗篇即是琴音所表达的旋律。这里的君子可以理解为高尚的人物,诗人将他们的诗作与琴音相提并论,将音乐与文学融合在一起,以表达自己对君子品质的赞美和敬仰。

最后,诗人用离鸾别鹤的声音来形容这音乐作品的基调。离鸾别鹤是传统文化中常用的象征,它们的声音被用来表达离别之情。这里的意象暗示了这首诗词中所表达的情感和思想的离别和遗憾,进一步增加了诗词的意境和情感的深度。

总之,黄庚的《赠王琴所》通过琴音表达了诗人对古代情怀的思索,展示了音乐与文学的结合,以及对君子品质的赞美。这首诗词通过细腻的描写和富有意象的表达,营造出了一种空灵悠扬的意境,让读者在音乐的旋律中感受到情感的流动和历史的沉淀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百篇风月寄闲情”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng qín suǒ
赠王琴所

yī qǔ sī tóng yú gǔ yì, bǎi piān fēng yuè jì xián qíng.
一曲丝桐余古意,百篇风月寄闲情。
jūn shī jí shì qín zhōng cāo, dǐ yòng lí luán bié hè shēng.
君诗即是琴中操,底用离鸾别鹤声。

“百篇风月寄闲情”平仄韵脚

拼音:bǎi piān fēng yuè jì xián qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百篇风月寄闲情”的相关诗句

“百篇风月寄闲情”的关联诗句

网友评论


* “百篇风月寄闲情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百篇风月寄闲情”出自黄庚的 《赠王琴所》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。