“却将颜色为人妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

却将颜色为人妍”出自宋代黄庚的《瓶花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què jiāng yán sè wéi rén yán,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“却将颜色为人妍”全诗

《瓶花》
瓶花红淡浸寒泉,容易凋零亦可邻。
堪恨本根不知处,却将颜色为人妍

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《瓶花》黄庚 翻译、赏析和诗意

《瓶花》是宋代诗人黄庚的作品。这首诗以瓶花为主题,通过描绘花朵的形态和特征,表达了作者对生命的思考和感慨。

诗中描述的瓶花呈现出红色,却显得淡雅而含蓄。它们似乎在寒冷的泉水中轻轻浸润,给人一种纯净而清冷的感觉。这种红色的花朵既容易凋零,又可以作为花坛中的邻舍,与其他花朵相互辉映。

作者在诗中表达了一种遗憾和无奈。他悲叹瓶花之根不知所踪,不知道它们本来应该生长在何处。然而,这些花朵却毫不掩饰自己的美丽,用鲜艳的颜色来妆点人们的容颜。

这首诗词通过描绘瓶花的形象,抒发了作者对生命的感慨和思考。瓶花红淡浸寒泉的形象传达了一种纯净和清冷的美感,同时也隐含了生命的脆弱和易逝。作者对瓶花的遗憾和无奈体现了人对生命短暂和无常的感叹,同时也表达了对美丽和生命力的赞美。

这首诗词通过简洁而富有意境的表达方式,将读者引入到一个静谧而富有哲理的境界中。它启发人们思考生命的意义和价值,以及美丽与瞬息即逝之间的关系。同时,它也让人们在欣赏花朵的美丽之余,对自然界和人生的奥秘有所感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却将颜色为人妍”全诗拼音读音对照参考

píng huā
瓶花

píng huā hóng dàn jìn hán quán, róng yì diāo líng yì kě lín.
瓶花红淡浸寒泉,容易凋零亦可邻。
kān hèn běn gēn bù zhī chù, què jiāng yán sè wéi rén yán.
堪恨本根不知处,却将颜色为人妍。

“却将颜色为人妍”平仄韵脚

拼音:què jiāng yán sè wéi rén yán
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却将颜色为人妍”的相关诗句

“却将颜色为人妍”的关联诗句

网友评论


* “却将颜色为人妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却将颜色为人妍”出自黄庚的 《瓶花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。