“林下风流在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林下风流在”出自宋代郭印的《竹夫人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lín xià fēng liú zài,诗句平仄:平仄平平仄。
“林下风流在”全诗
《竹夫人》
林下风流在,收归枕簟傍。
冰肌元本净,玉骨自然凉。
最是虚心好,由来正节刚。
炎天长作伴,昼夜不能忘。
冰肌元本净,玉骨自然凉。
最是虚心好,由来正节刚。
炎天长作伴,昼夜不能忘。
分类:
《竹夫人》郭印 翻译、赏析和诗意
诗词:《竹夫人》
作者:郭印
朝代:宋代
诗词的中文译文:
林下风流在,收归枕簟傍。
冰肌元本净,玉骨自然凉。
最是虚心好,由来正节刚。
炎天长作伴,昼夜不能忘。
诗意和赏析:
《竹夫人》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。诗人以一种细腻的笔触描绘了一个具有高尚品质的女性形象,她象征着纯洁和坚贞。
诗中描述了竹夫人在林间优雅自在的风姿,她的身影如同一片清风,宛如翠竹的陪伴。她的皮肤如冰般洁净,骨骼自然带着凉爽的感觉。这些描写展示了她的美丽和清新的特质。
诗中强调了竹夫人的品质和品德,她具有虚心好学的品质,心胸开阔,不自负。她秉持着正直和坚定的节操,她的美丽不仅仅体现在外表,更体现在内心的高尚品质上。
最后两句表达了竹夫人与诗人之间的情感和默契。她在炎热的夏天陪伴诗人,昼夜相伴,这种关系使得诗人无法忘怀。
整首诗通过对竹夫人的描绘,展现了一种高洁、纯净的女性形象,她的美丽不仅仅是外表的美丽,更是内心的美丽。这首诗以细腻的语言和深入的描写展示了宋代女性的高尚品质和美德,同时也表达了诗人对这样的女性形象的赞美和思念之情。
“林下风流在”全诗拼音读音对照参考
zhú fū rén
竹夫人
lín xià fēng liú zài, shōu guī zhěn diàn bàng.
林下风流在,收归枕簟傍。
bīng jī yuán běn jìng, yù gǔ zì rán liáng.
冰肌元本净,玉骨自然凉。
zuì shì xū xīn hǎo, yóu lái zhèng jié gāng.
最是虚心好,由来正节刚。
yán tiān cháng zuò bàn, zhòu yè bù néng wàng.
炎天长作伴,昼夜不能忘。
“林下风流在”平仄韵脚
拼音:lín xià fēng liú zài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“林下风流在”的相关诗句
“林下风流在”的关联诗句
网友评论
* “林下风流在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林下风流在”出自郭印的 《竹夫人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。