“雨过绿园蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨过绿园蔬”全诗
鸡犬情相得,山林乐有余。
霜浓黄木叶,雨过绿园蔬。
独坐寒窗下,时看未见书。
分类:
《闲居杂兴》顾逢 翻译、赏析和诗意
《闲居杂兴》是宋代诗人顾逢的作品。这首诗以描绘闲居生活为题材,通过对自然景物和生活琐事的描述,表达了诗人闲适自得、淡泊宁静的心境。
诗词的中文译文如下:
萧然一弊庐,
门巷似樵渔。
鸡犬情相得,
山林乐有余。
霜浓黄木叶,
雨过绿园蔬。
独坐寒窗下,
时看未见书。
诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的词句描绘了诗人的闲居景象。诗的开头"萧然一弊庐"表达了诗人居住的茅屋清幽宁静的氛围。"门巷似樵渔"意味着周围的环境宛如山野渔樵之地,诗人仿佛置身于大自然之中。
接下来的两句"鸡犬情相得,山林乐有余"表达了诗人与家禽牲畜的和谐相处,以及在山林间得到的乐趣。这揭示了诗人追求简朴自然生活的态度,与自然和谐共处。
随后的两句"霜浓黄木叶,雨过绿园蔬"通过描绘秋天的景色,生动地展现了自然的变化。黄叶和绿蔬的交替,展示了时光的流转和季节的更迭,也暗示了诗人对自然变化的敏感和欣赏。
最后两句"独坐寒窗下,时看未见书"表达了诗人独自坐在寒冷的窗前,时而观看窗外景色,时而凝视虚空,思绪自由而闲散。这种无拘无束的心态彰显了诗人对于宁静时光的喜爱,以及对于思考和内心世界的追求。
整首诗以简练的语言和细腻的描写,表达了诗人淡泊宁静、追求自然与自由的生活态度。通过描绘闲居生活和自然景物,诗人传达了对于宁静、自由和内心思考的追求,引导读者思考生活的真谛和人与自然的关系。
“雨过绿园蔬”全诗拼音读音对照参考
xián jū zá xìng
闲居杂兴
xiāo rán yī bì lú, mén xiàng shì qiáo yú.
萧然一弊庐,门巷似樵渔。
jī quǎn qíng xiāng de, shān lín lè yǒu yú.
鸡犬情相得,山林乐有余。
shuāng nóng huáng mù yè, yǔ guò lǜ yuán shū.
霜浓黄木叶,雨过绿园蔬。
dú zuò hán chuāng xià, shí kàn wèi jiàn shū.
独坐寒窗下,时看未见书。
“雨过绿园蔬”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。