“乾坤几个闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乾坤几个闲”全诗
风月无边乐,乾坤几个闲。
断云难掩日,急水不流山。
树杪忽然响,斜飞过白鹇。
分类:
《天竺道中》顾逢 翻译、赏析和诗意
《天竺道中》是宋代诗人顾逢的作品。这首诗描绘了作者穿越秋色,深入万松之间的场景。诗中展现了自然景观与人文情感的交融,融合了世俗的喜悦与超脱的闲适。
诗词的中文译文如下:
冲开秋色去,深入万松间。
风月无边乐,乾坤几个闲。
断云难掩日,急水不流山。
树杪忽然响,斜飞过白鹇。
这首诗词的诗意是在秋天,作者穿越秋色踏上了通往天竺的道路。他深入茂密的万松之间,感受到了大自然的宏伟和壮美。
诗中提到的“风月无边乐,乾坤几个闲”表达了作者对美好自然景色的欣赏和享受,他沉浸在风景的美妙之中,并感叹天地之间的自由和广阔。
诗中的“断云难掩日,急水不流山”描绘了断断续续的云彩无法遮掩阳光的光辉,快速流动的水流无法改变山峦的宁静。这些意象传递出时间和自然的不可阻挡的力量,与人类的闲适和平和形成对比。
最后两句“树杪忽然响,斜飞过白鹇”描述了树梢上突然传来的声响,一只白色的鸟斜斜地飞过。这些突然的变化给整个景象增添了一丝动感,也让人感到自然世界的神秘和多变。
整首诗词通过对景物的描绘和意象的运用,展现了作者对自然美景的赞美和对自由、宁静的向往。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然景观的充满热爱和对宁静自在生活的憧憬。
“乾坤几个闲”全诗拼音读音对照参考
tiān zhú dào zhōng
天竺道中
chōng kāi qiū sè qù, shēn rù wàn sōng jiān.
冲开秋色去,深入万松间。
fēng yuè wú biān lè, qián kūn jǐ gè xián.
风月无边乐,乾坤几个闲。
duàn yún nán yǎn rì, jí shuǐ bù liú shān.
断云难掩日,急水不流山。
shù miǎo hū rán xiǎng, xié fēi guò bái xián.
树杪忽然响,斜飞过白鹇。
“乾坤几个闲”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。