“盆池荷小欠浮萍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“盆池荷小欠浮萍”全诗
虚檐槐影日亭午,醉倚栏干莺唤醒。
分类:
《午坐》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《午坐》是宋代著名诗人葛绍体的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
疎竹墙头半粉青,
盆池荷小欠浮萍。
虚檐槐影日亭午,
醉倚栏干莺唤醒。
诗意:
这首诗以午后的景象为背景,描绘了一位诗人在闲暇时光中的宁静和惬意。诗人端坐于竹墙旁,竹墙几乎被疏而稀疏的竹叶遮蔽,形成了一种淡淡的绿色。在他的眼前是一个小池塘,里面的荷花虽然不多,但还是太浅,不足以浮起浮萍。虚檐下槐树的影子投射在地面上,正是午后的阳光最为强烈的时候。诗人醉倚在栏杆上,听到一只莺鸟的鸣叫,唤醒了他的沉思。
赏析:
《午坐》通过简洁细腻的描写,展示了一幅宁静而美好的午后景象。诗人运用了细致的形容词和动词,使读者能够感受到他眼前的景色和自身的情感。
首先,诗中的竹墙被形容为“疏”,竹叶稀疏地覆盖在墙上,勾勒出一片淡淡的绿意,给人以清新幽雅的感觉。
其次,诗人描绘了一个小池塘,其中的荷花虽然不多,但仍未开放到足以浮起浮萍的程度。这一细节表达了作者在寂静中的宁静心境,与大自然的和谐共处。
接着,诗人通过描写虚檐下槐树的影子,展示了午后阳光的强烈和耀眼。这一景象将读者带入到一个明亮而温暖的氛围中,进一步强调了诗人在午后的宁静与安详。
最后,诗人倚在栏杆上,听到一只莺鸟的鸣叫,这一声音打破了他的沉思,将他带回到现实中。这种声音的突然出现,使整首诗增添了一丝生动和活力。
总体而言,葛绍体的《午坐》通过精细入微的描写,将读者带入到一个宁静、和谐且恬静的午后景象中。诗人借助大自然的景物和声音,表达了自己内心的宁静与思索。这首诗让人感受到岁月静好的美好时刻,引发读者对自然与人的平衡与共存的思考。
“盆池荷小欠浮萍”全诗拼音读音对照参考
wǔ zuò
午坐
shū zhú qiáng tóu bàn fěn qīng, pén chí hé xiǎo qiàn fú píng.
疎竹墙头半粉青,盆池荷小欠浮萍。
xū yán huái yǐng rì tíng wǔ, zuì yǐ lán gàn yīng huàn xǐng.
虚檐槐影日亭午,醉倚栏干莺唤醒。
“盆池荷小欠浮萍”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。