“一襦不着中寒去”的意思及全诗出处和翻译赏析

一襦不着中寒去”出自宋代方蒙仲的《和刘后村梅花百咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rú bù zháo zhōng hán qù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“一襦不着中寒去”全诗

《和刘后村梅花百咏》
雪裹空身无庇叶,风前妙质忽飞尘。
一襦不着中寒去,莫是陈三辈行人。

分类:

《和刘后村梅花百咏》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

诗词:《和刘后村梅花百咏》

中文译文:
雪裹空身无庇叶,
风前妙质忽飞尘。
一襦不着中寒去,
莫是陈三辈行人。

诗意:
这首诗是宋代方蒙仲创作的《和刘后村梅花百咏》。诗人以写梅花为主题,通过描绘梅花在严寒中的形态和飘渺的飞舞,表达了梅花的高洁和坚韧不拔的品质,并间接映射了自己的心境和人生态度。

赏析:
这首诗通过描绘雪裹空身的梅花,给人一种萧瑟凄凉的感觉。梅花被雪覆盖,没有庇护的叶子,使它们显得更加孤寂和脆弱。然而,当风吹过时,梅花的美丽姿态却瞬间飞扬起来,纷纷扬扬的花瓣在风中飞舞,忽然间又被风中的尘土所掩埋。这一景象揭示了梅花坚强而不屈的品质,即使在严寒的冬天,它们依然能够绽放出美丽,但同时也表达了生命的脆弱和不确定性。

诗中的“一襦不着中寒去”表达了梅花面对严寒时的坚韧态度,意味着梅花并不畏惧寒冷的侵袭,仍然能够在寒冷的环境中生长。最后两句“莫是陈三辈行人”,可能是指诗人自己,表达了他在人生旅途中的孤独和不屈不挠的精神,与梅花的境遇产生了一种共鸣。

这首诗通过对梅花的描写,展示了梅花的坚强、高洁和无畏的品质,同时也反映了诗人对自身处境和人生态度的思考。诗人以简洁而富有意境的语言,表达了对梅花的赞美和对坚韧精神的崇敬,给人一种深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一襦不着中寒去”全诗拼音读音对照参考

hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和刘后村梅花百咏

xuě guǒ kōng shēn wú bì yè, fēng qián miào zhì hū fēi chén.
雪裹空身无庇叶,风前妙质忽飞尘。
yī rú bù zháo zhōng hán qù, mò shì chén sān bèi xíng rén.
一襦不着中寒去,莫是陈三辈行人。

“一襦不着中寒去”平仄韵脚

拼音:yī rú bù zháo zhōng hán qù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一襦不着中寒去”的相关诗句

“一襦不着中寒去”的关联诗句

网友评论


* “一襦不着中寒去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一襦不着中寒去”出自方蒙仲的 《和刘后村梅花百咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。