“慵庵未是可慵时”的意思及全诗出处和翻译赏析

慵庵未是可慵时”出自宋代方回的《次韵送张文焕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōng ān wèi shì kě yōng shí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“慵庵未是可慵时”全诗

《次韵送张文焕》
廊庙端非岩壑姿,慵庵未是可慵时
浮荣故自无心向,素抱其如有己知。
天上要途终一武,江南绝景已千诗。
欲从无祖赤松子,小待功成亦未迟。

分类:

《次韵送张文焕》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵送张文焕》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
廊庙端非岩壑姿,
慵庵未是可慵时。
浮荣故自无心向,
素抱其如有己知。
天上要途终一武,
江南绝景已千诗。
欲从无祖赤松子,
小待功成亦未迟。

诗意:
这庙宇的神圣庄严并没有山岳的壮丽风姿,
闲散的庵堂还没有达到能够闲散的时候。
纷繁的荣华因此自然而然地不再吸引他的心思,
他安然地坚持他内心纯素的抱负,仿佛自己已经明白了一切。
天上的要途最终只有一条武装之路,
江南的绝美景色已经被千百首诗抒发过。
他想要追随无祖的赤松子,
尽管等待成功或许还需要一些时间,但也不算晚。

赏析:
这首诗表达了诗人方回的志向和追求。诗人通过对庙宇和庵堂的描绘,表达了对尘世繁华的超脱和追求内心清净的态度。他认为浮荣并不值得追逐,而是应该坚守内心的纯真和追求真理的抱负。天上的要途只有一条,指向武装和战争,这可能暗示诗人对于国家和社会的责任和担当。江南的绝美景色已经成为文人墨客吟咏的对象,而诗人却希望超越这些世俗的诗意,追随无祖的赤松子,寻求更高的境界和成就。诗人表示,即使成功需要时间,但他愿意耐心等待,因为时间并不是问题,关键是实现自己的目标。

整首诗抒发了诗人对于追求真理和内心纯洁的渴望,以及对于社会责任和成就的思考。通过淡泊名利和追求高尚境界的表达,诗人展示了他的人生态度和追求的目标。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慵庵未是可慵时”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sòng zhāng wén huàn
次韵送张文焕

láng miào duān fēi yán hè zī, yōng ān wèi shì kě yōng shí.
廊庙端非岩壑姿,慵庵未是可慵时。
fú róng gù zì wú xīn xiàng, sù bào qí rú yǒu jǐ zhī.
浮荣故自无心向,素抱其如有己知。
tiān shàng yào tú zhōng yī wǔ, jiāng nán jué jǐng yǐ qiān shī.
天上要途终一武,江南绝景已千诗。
yù cóng wú zǔ chì sōng zǐ, xiǎo dài gōng chéng yì wèi chí.
欲从无祖赤松子,小待功成亦未迟。

“慵庵未是可慵时”平仄韵脚

拼音:yōng ān wèi shì kě yōng shí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慵庵未是可慵时”的相关诗句

“慵庵未是可慵时”的关联诗句

网友评论


* “慵庵未是可慵时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慵庵未是可慵时”出自方回的 《次韵送张文焕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。