“只是敬苋冠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只是敬苋冠”全诗
望城藏谷底,觅路上云端。
笋出一春醉,樵深三伏寒。
山翁无将相,只是敬苋冠。
分类:
《五月十一日早问政山房三首》方回 翻译、赏析和诗意
《五月十一日早问政山房三首》是宋代方回的一首诗词。诗中描绘了五月十一日早晨的山居景色,以及作者对政事和世事的思考和感慨。
诗词的中文译文:
五月十一日清晨,我来到政山房。
四十里的山峦郁郁葱葱,环绕着万屈盘的山脉。
眺望城池,宛如藏在谷底,而寻路却通向云端。
新生的竹笋在这个春天破土而出,仿佛陶醉其中;
深山中的樵夫,经历了三个酷暑和严寒的考验。
这山中的老人并非将相,只是敬佩那戴苋冠的贤者。
诗意和赏析:
这首诗以清晨时分的政山房为背景,通过描绘山峦和山谷的景色,表达了作者对自然山水的赞美和对世事的思考。
诗中的"四十里苍翠,中环万屈盘"描绘了山峦的繁茂和曲折起伏,给人以美丽而壮观的景象。"望城藏谷底,觅路上云端"则寓意着人们在追求目标的过程中,常常需要面对困难和挑战,但仍然有希望和追求高远的信念。
诗中的"笋出一春醉,樵深三伏寒"表达了生命的力量和坚韧,春天中的竹笋冒出地面,象征着新生和希望;而深山中的樵夫则在三个夏天和寒冷的冬天中坚持劳作,显示出他们的勤劳和坚毅。
最后两句"山翁无将相,只是敬苋冠"则反映了作者对功名利禄的淡漠态度,将山中的老人与身居高位的官员相对比,认为真正值得敬佩的是那些具有高尚品质和道德修养的人。
总体来说,这首诗通过山水景色的描绘,以及对自然和人生的思考,表达了作者对自然美和人性美的赞美,同时也反映了对功名利禄虚浮的批判。
“只是敬苋冠”全诗拼音读音对照参考
wǔ yuè shí yī rì zǎo wèn zhèng shān fáng sān shǒu
五月十一日早问政山房三首
sì shí lǐ cāng cuì, zhōng huán wàn qū pán.
四十里苍翠,中环万屈盘。
wàng chéng cáng gǔ dǐ, mì lù shàng yún duān.
望城藏谷底,觅路上云端。
sǔn chū yī chūn zuì, qiáo shēn sān fú hán.
笋出一春醉,樵深三伏寒。
shān wēng wú jiàng xiàng, zhǐ shì jìng xiàn guān.
山翁无将相,只是敬苋冠。
“只是敬苋冠”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。