“苟且诳此生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苟且诳此生”全诗
定非百世士,苟且诳此生。
蹇予脱万死,老气空峥嵘。
莫年识见进,深夜精神清。
一灯何可暗,鼠辈将肆行。
不惜三披衣,续膏挑复明。
分类:
《夜思》方回 翻译、赏析和诗意
《夜思》是宋代方回的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在夜晚的思绪中,读书却找不到理路,写诗只为求得名声。我并非那些享誉百世的士人,只是为了苟且地欺骗这一生。我艰难地摆脱了万般困厄,如今老去的我却空有一腔雄心壮志。时光匆匆,年岁已长,但深夜里我的精神却是清醒的。明灯焕发的光芒怎能变暗?鼠辈们却将胆大妄为。我不惜穿上三层衣裳,继续熬夜挑灯读书,寻求更多的明智。
诗意:
这首诗词表达了作者在夜晚的思考和心境。作者感到自己在读书上缺乏领悟,却追求名声。他自我反省,认为自己不是那些名垂百世的士人,只能苟且地欺骗生活。尽管经历了种种艰难,年岁渐长,但他仍然保持着精神的清醒和求知的热情。他不愿意放弃,决心继续努力,不惜付出辛劳,追求更多的智慧和启迪。
赏析:
《夜思》通过描绘夜晚的思考场景,将作者内心的迷茫和对名利的追求表达了出来。诗词以简洁的词句展现了作者的真实感受,诗意深沉而含蓄。作者对自己的现状进行了自省,并对传统士人的境遇进行了反思。尽管作者认识到自己的局限性,但他仍然保持着对知识的渴望和追求。他用“一灯何可暗”来表达自己的坚持和不屈的精神,决心继续努力,不被外界的干扰所动摇。整首诗词流露出一种对人生的思考和追求的态度,展示了作者的坚韧和执着,给人以启发和鼓舞。
“苟且诳此生”全诗拼音读音对照参考
yè sī
夜思
dú shū bú jiàn lǐ, zuò shī yù qiú míng.
读书不见理,作诗欲求名。
dìng fēi bǎi shì shì, gǒu qiě kuáng cǐ shēng.
定非百世士,苟且诳此生。
jiǎn yǔ tuō wàn sǐ, lǎo qì kōng zhēng róng.
蹇予脱万死,老气空峥嵘。
mò nián shí jiàn jìn, shēn yè jīng shén qīng.
莫年识见进,深夜精神清。
yī dēng hé kě àn, shǔ bèi jiāng sì xíng.
一灯何可暗,鼠辈将肆行。
bù xī sān pī yī, xù gāo tiāo fù míng.
不惜三披衣,续膏挑复明。
“苟且诳此生”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。