“我来自尘寰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我来自尘寰”全诗
拔地数千尺,变见百怪形,两夫屹当关,左右排戈兵。
崛起万古雄,护此钟鼓声。
我来自尘寰,一见主目惊。
把酒对此奇,坐使世念轻。
明朝下山去,此石留吾膺。
分类:
《灵峰》杜范 翻译、赏析和诗意
《灵峰》是宋代诗人杜范创作的一首诗词。以下是对这首诗词的分析、中文译文、诗意和赏析。
【中文译文】
造物幻奇杰,
立石环坚城。
拔地数千尺,
变见百怪形,
两夫屹当关,
左右排戈兵。
崛起万古雄,
护此钟鼓声。
我来自尘寰,
一见主目惊。
把酒对此奇,
坐使世念轻。
明朝下山去,
此石留吾膺。
【诗意和赏析】
这首诗词描绘了一座灵峰的壮丽景象,表达了诗人对这座山的钦佩和敬畏之情。诗中通过描写山峰的巍峨、奇特以及周围环境的变化,展现了山峰的神奇之处。
首先,诗人称赞了造物主创造出如此幻奇杰异的灵峰,山峰高耸入云,如坚固的城墙环抱着大地。其次,诗人描述了山峰拔地而起,高达数千尺,形状各异,变幻莫测,形成了百般奇异的景象。接着,诗人描绘了两座山峰犹如两位巍然屹立的将军,威武地守卫着关隘,左右排列的兵士仿佛戈矛一样。这些景象让山峰在万古中崛起,守护着钟鼓的声音。
然后,诗人表达了自己来到这个世界上,第一次见到这座灵峰时的惊叹之情。他把酒举起,面对着这样的奇景,使得世俗的烦忧在此刻变得微不足道。最后,诗人表示明天早晨将离开山峰,但他心中将永远怀念这座山峰,它将成为他心灵的永久驻留。
这首诗词通过对灵峰的描绘,展示了自然景观的壮丽和神奇之处,同时也表达了诗人对自然的敬畏和对人生的思考。诗人通过对山峰的赞美与自我情感的交融,传递了对大自然力量的敬畏和对人生意义的追求。整首诗词既展现了景物的美丽,又表达了人与自然的共通之处,给人以深思和共鸣。
“我来自尘寰”全诗拼音读音对照参考
líng fēng
灵峰
zào wù huàn qí jié, lì shí huán jiān chéng.
造物幻奇杰,立石环坚城。
bá dì shù qiān chǐ, biàn jiàn bǎi guài xíng,
拔地数千尺,变见百怪形,
liǎng fū yì dāng guān, zuǒ yòu pái gē bīng.
两夫屹当关,左右排戈兵。
jué qǐ wàn gǔ xióng, hù cǐ zhōng gǔ shēng.
崛起万古雄,护此钟鼓声。
wǒ lái zì chén huán, yī jiàn zhǔ mù jīng.
我来自尘寰,一见主目惊。
bǎ jiǔ duì cǐ qí, zuò shǐ shì niàn qīng.
把酒对此奇,坐使世念轻。
míng cháo xià shān qù, cǐ shí liú wú yīng.
明朝下山去,此石留吾膺。
“我来自尘寰”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。