“茗碗破尘虑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茗碗破尘虑”出自宋代陈宓的《南园杂咏·清风亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:míng wǎn pò chén lǜ,诗句平仄:平仄仄平仄。
“茗碗破尘虑”全诗
《南园杂咏·清风亭》
薰炉驱俗氛,茗碗破尘虑。
披襟六月凉,乘此欲归去。
披襟六月凉,乘此欲归去。
分类:
《南园杂咏·清风亭》陈宓 翻译、赏析和诗意
《南园杂咏·清风亭》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
清风亭,一处远离尘嚣的地方,透过它,我们可以感受到一股清新的风。在这里,薰炉散发出香气,驱散了世俗的纷扰,使人心灵得到片刻的宁静。喝着茶,破除了尘世的烦忧,心境也变得宁静安详。
诗人披着宽松的衣襟,感受着六月的凉爽,心中涌起了回家的欲望。或许是逃离了喧嚣的都市,或许是暂时远离了尘世的烦恼,他渴望回到自己的故乡,找到内心的归属感和安宁。
这首诗词通过描绘清风亭的景象和诗人的心境,表达了对世俗生活的厌倦和对归家归心的向往。薰炉和茗碗象征着一种清新和宁静的氛围,而六月的凉爽则给人一种逃离炎热和纷扰的感觉。诗人希望通过这样的环境来净化自己的心灵,寻找内心的宁静和回归的方向。
这首诗词在简短的文字中融入了对世俗繁忙生活的反思和对家园归属的向往,展示了诗人对内心净化和返璞归真的追求。通过对自然和宁静环境的描写,表达了诗人对心灵栖息地的渴望,使读者在浮躁的都市生活中感受到一丝宁静和思考的空间。
“茗碗破尘虑”全诗拼音读音对照参考
nán yuán zá yǒng qīng fēng tíng
南园杂咏·清风亭
xūn lú qū sú fēn, míng wǎn pò chén lǜ.
薰炉驱俗氛,茗碗破尘虑。
pī jīn liù yuè liáng, chéng cǐ yù guī qù.
披襟六月凉,乘此欲归去。
“茗碗破尘虑”平仄韵脚
拼音:míng wǎn pò chén lǜ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“茗碗破尘虑”的相关诗句
“茗碗破尘虑”的关联诗句
网友评论
* “茗碗破尘虑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茗碗破尘虑”出自陈宓的 《南园杂咏·清风亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。