“秀句写风烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

秀句写风烟”出自宋代晁公溯的《赠朱师轲朱奎父》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiù jù xiě fēng yān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“秀句写风烟”全诗

《赠朱师轲朱奎父》
洛阳盛人物,丧乱亦南迁。
今见大夫后,犹如翁子贤。
端居送日月,秀句写风烟
相遇何匆促,临分重惘然。

分类:

《赠朱师轲朱奎父》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《赠朱师轲朱奎父》是宋代晁公溯所作的一首诗词。这首诗描绘了洛阳盛人物的辉煌过去以及他们在丧乱中南迁的境遇。晁公溯在今日重逢朱师轲和朱奎父,感叹他们的风采仍然如同当年的贤者。朱师轲和朱奎父端坐于府中,目送太阳和月亮的升起和落下,用秀丽的诗句抒发对风景和烟云的描绘。然而,当他们相遇却不得不分离时,晁公溯也感到分别的痛苦。

这首诗词通过描绘洛阳盛人物的辉煌过去和丧乱后的南迁,表达了对时光流转和命运变迁的感慨。诗人将朱师轲和朱奎父塑造成贤者的形象,他们保持着高尚的品德和才华,即使在逆境中依然保持着他们的风采。端坐于府中,他们观赏着日出和日落,用优美的诗句来表达对自然景观的赞美。然而,当他们相遇却不得不分离时,诗人表达了对别离的悲伤和无奈。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,揭示了人生的无常和辛酸。通过描写洛阳盛人物的兴衰和朱师轲、朱奎父的遭遇,诗人呈现了一幅历史的画卷。同时,他也通过对自然景观的描绘和对别离的描写,表达了对美好事物的珍惜和对人生离别的感伤。整首诗词充满了对时光流转和命运变迁的思考,以及对人生无常的深刻体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秀句写风烟”全诗拼音读音对照参考

zèng zhū shī kē zhū kuí fù
赠朱师轲朱奎父

luò yáng shèng rén wù, sāng luàn yì nán qiān.
洛阳盛人物,丧乱亦南迁。
jīn jiàn dài fū hòu, yóu rú wēng zi xián.
今见大夫后,犹如翁子贤。
duān jū sòng rì yuè, xiù jù xiě fēng yān.
端居送日月,秀句写风烟。
xiāng yù hé cōng cù, lín fēn zhòng wǎng rán.
相遇何匆促,临分重惘然。

“秀句写风烟”平仄韵脚

拼音:xiù jù xiě fēng yān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秀句写风烟”的相关诗句

“秀句写风烟”的关联诗句

网友评论


* “秀句写风烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秀句写风烟”出自晁公溯的 《赠朱师轲朱奎父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。