“肯来从我无相忘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯来从我无相忘”全诗
今看太史牛马走,往见中朝鸳鹭行。
南公闻名定倾盖,西府念旧当外堂。
傥思泰定山下路,肯来从我无相忘。
分类:
《送邵仲象如吴下》晁公溯 翻译、赏析和诗意
《送邵仲象如吴下》是宋代晁公溯的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乃翁昔为校书郎,
汗简所载日月光。
今看太史牛马走,
往见中朝鸳鹭行。
南公闻名定倾盖,
西府念旧当外堂。
傥思泰定山下路,
肯来从我无相忘。
诗意:
这首诗词描述了晁公溯送别邵仲象的场景。邵仲象曾经是晁公溯的同事,担任校书郎一职,负责记录历史事件。诗人用几个景象来表达对邵仲象的深情送别之情。诗中提到了太史牛马奔跑的场景,象征着邵仲象前往官场的进取心和壮志。同时,中朝鸳鹭飞行的描绘,展现了邵仲象的才华和追求卓越的精神。
晁公溯还回忆起邵仲象曾经的辉煌事迹,他的名声在南方已经广为传颂,西府也在想念他的才华,希望他能在外堂继续展示自己的才能。晁公溯希望邵仲象能够思考自己前进的道路,毅然前行,不忘记与自己的交情。
赏析:
这首诗词通过对邵仲象的送别,表达了晁公溯对他的赞美和祝福之情。诗中运用了一系列生动的景象和意象,通过牛马奔驰和鸳鹭飞行的描绘,展示了邵仲象的才华和追求卓越的精神。诗中还表达了晁公溯对邵仲象的怀念和希望,希望他能在前进的道路上坚定不移,不忘记他们之间的情谊。
整首诗词情感真挚,表达含蓄。通过描绘具体的景象和回忆,诗人将对友情和才华的赞赏融入其中,使读者能够感受到情感的深沉和思想的深远。这首诗词展示了晁公溯的才华和对人情世故的洞察力,同时也表达了对邵仲象的美好祝愿。
“肯来从我无相忘”全诗拼音读音对照参考
sòng shào zhòng xiàng rú wú xià
送邵仲象如吴下
nǎi wēng xī wèi jiào shū láng, hàn jiǎn suǒ zài rì yuè guāng.
乃翁昔为校书郎,汗简所载日月光。
jīn kàn tài shǐ niú mǎ zǒu, wǎng jiàn zhōng cháo yuān lù xíng.
今看太史牛马走,往见中朝鸳鹭行。
nán gōng wén míng dìng qīng gài, xī fǔ niàn jiù dāng wài táng.
南公闻名定倾盖,西府念旧当外堂。
tǎng sī tài dìng shān xià lù, kěn lái cóng wǒ wú xiāng wàng.
傥思泰定山下路,肯来从我无相忘。
“肯来从我无相忘”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。