“饲犬杂糠籺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饲犬杂糠籺”全诗
饲犬杂糠籺,呵斥出庭户。
犬行常低循,貓坐辄箕踞。
爱憎了不同,拘肆固其所。
虚堂夜搜搅,忽报犬得鼠。
问貓尔何之,翻瓮窃醢脯。
犬虽出位终爱主,貓兮素餐乌用汝。
分类:
《貓犬叹》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《貓犬叹》是宋代艾性夫所写的一首诗词。这首诗以饲养猫和狗为题材,通过对它们的描述和比较,展现了它们性格和行为上的差异,同时也折射出人性的一面。
诗词通过对猫和狗的饲养情况进行描绘,展现了它们在生活中的不同待遇。诗中提到,饲养猫的人给它鱼肉来养,关爱备至,甚至与猫同寝;而养狗的人却只给它杂糠和残羹剩饭,甚至责骂它出门。这种对待的差异,引发了猫和狗截然不同的行为表现。
诗中描述了狗行动时总是低头前行,而猫则坐着时总是高傲地盘腿而坐。狗对主人的爱与忠诚,即使在受到不公平待遇时依然如此;而猫则更加自我,固执地守住自己的领地,不愿受任何限制。
在虚堂夜晚,当狗发现老鼠时,立刻通知主人。而询问猫时,却发现它竟然偷偷摸摸地吃着醢脯。这种情节进一步凸显了猫的独立性和不受拘束的特点。尽管狗在地位上比猫更高,但它们对主人的态度截然不同。
这首诗词通过对猫和狗的描绘,寓意着人性中拘谨与放肆、爱与憎之间的矛盾。作者通过对猫和狗的对比,表达了人们对待事物和生活态度的不同,以及人与人之间对待他人的态度差异。
整首诗以简洁明了的文字描绘了猫和狗的行为特点,通过对它们的对比,探讨了人性中的爱与憎、拘谨与放肆之间的冲突。这首诗词通过细腻的描写和深刻的寓意,给读者带来了一种思考人性与生活的启示。
“饲犬杂糠籺”全诗拼音读音对照参考
māo quǎn tàn
貓犬叹
fàn māo fèng yú ròu, lián xī tóng qǐn chù.
饭貓奉鱼肉,怜惜同寝处。
sì quǎn zá kāng hé, hē chì chū tíng hù.
饲犬杂糠籺,呵斥出庭户。
quǎn xíng cháng dī xún, māo zuò zhé jī jù.
犬行常低循,貓坐辄箕踞。
ài zēng liǎo bù tóng, jū sì gù qí suǒ.
爱憎了不同,拘肆固其所。
xū táng yè sōu jiǎo, hū bào quǎn dé shǔ.
虚堂夜搜搅,忽报犬得鼠。
wèn māo ěr hé zhī, fān wèng qiè hǎi pú.
问貓尔何之,翻瓮窃醢脯。
quǎn suī chū wèi zhōng ài zhǔ, māo xī sù cān wū yòng rǔ.
犬虽出位终爱主,貓兮素餐乌用汝。
“饲犬杂糠籺”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。