“托根小草秋榆宦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“托根小草秋榆宦”全诗
托根小草秋榆宦,食叶长廊春棘闱。
报国自怜心事壮,忧时不觉梦魂飞。
平生此志非温饱,勋业从公问指归。
分类:
《鹿鸣用赵资相韵》许月卿 翻译、赏析和诗意
《鹿鸣用赵资相韵》是宋代许月卿所作的一首诗词。这首诗以赵资相的韵律为基础,表达了对宗主人才郭子仪的赞美和敬仰之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
宗主人才郭子仪,
门多将相蔚相辉。
托根小草秋榆宦,
食叶长廊春棘闱。
报国自怜心事壮,
忧时不觉梦魂飞。
平生此志非温饱,
勋业从公问指归。
诗意:
这首诗词表达了对郭子仪的赞美和敬仰之情。郭子仪是一位出色的军事将领和官员,被尊称为"宗主人才"。他的门下拥有众多的将相,他们的才华和荣耀相映生辉。诗中提到郭子仪像一株托根于小草的秋榆,以官职身份为根基,在廊道之上享用着春天的棘闱之叶。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,深情表达了诗人对郭子仪的敬仰之情。郭子仪是一位忠诚于国家的人,他将报国之志融入自己的心灵深处,不畏艰难困苦,为国家的荣誉和利益而奋斗。诗人在忧愁的时候,不知不觉中,梦魂飞扬,显示了对郭子仪的敬佩和仰慕之情。
诗人通过描绘郭子仪的事迹和品质,表达了自己对高尚品德和奉献精神的赞美。诗中提到郭子仪的才华和荣耀,以及他为国家的勋业,都是出于自愿和热爱。这些品质和追求使得郭子仪的志向不仅仅是为了满足个人的温饱需求,而是追求更高尚的目标,为国家和人民作出贡献。
整首诗以简练的语言直接表达了对郭子仪的敬仰之情,诗人通过对郭子仪的赞美,展现了对高尚品质和奉献精神的崇敬。这首诗既表达了对郭子仪的个人赞美,也传达了对奉献和报国精神的推崇,具有深远的意义。
“托根小草秋榆宦”全诗拼音读音对照参考
lù míng yòng zhào zī xiāng yùn
鹿鸣用赵资相韵
zōng zhǔ rén cái guō zi yí, mén duō jiàng xiàng wèi xiāng huī.
宗主人才郭子仪,门多将相蔚相辉。
tuō gēn xiǎo cǎo qiū yú huàn, shí yè cháng láng chūn jí wéi.
托根小草秋榆宦,食叶长廊春棘闱。
bào guó zì lián xīn shì zhuàng, yōu shí bù jué mèng hún fēi.
报国自怜心事壮,忧时不觉梦魂飞。
píng shēng cǐ zhì fēi wēn bǎo, xūn yè cóng gōng wèn zhǐ guī.
平生此志非温饱,勋业从公问指归。
“托根小草秋榆宦”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。