“醉卧芦花别处矶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉卧芦花别处矶”全诗
任渠官买高声叫,醉卧芦花别处矶。
分类:
《和渔翁四绝》刘黻 翻译、赏析和诗意
《和渔翁四绝》是宋代刘黻所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当船靠岸,月亮已经升起,
西风吹拂着厚实的鲈鱼。
渔翁高声呼唤着他的鱼贩,
醉卧在芦花丛中,远离了家。
诗意:
这首诗描绘了一个渔翁在夜晚捕鱼的场景。诗人通过渔翁的视角,将读者带入到宁静的夜晚,船靠岸时月亮已经升起,西风吹拂着鱼儿的身躯,使它们长得肥美。渔翁高声呼唤着鱼贩,以期能够以好价钱出售自己的收获。最后,渔翁醉卧在芦花丛中,远离了家园,享受着宁静和自然的美妙。
赏析:
《和渔翁四绝》通过描绘渔翁的生活场景,表达了对自然和宁静生活的向往。诗中的渔翁不仅是捕鱼者,更是一个与自然和谐相处的人。他在月亮升起的时候收起渔网,体会到大自然的静谧与美丽。诗人通过西风吹拂鲈鱼肥美的描写,将读者引入渔翁的情境,感受到了大自然的丰饶与神奇。而渔翁的高声呼唤和醉卧芦花丛之间,则展现了对自由自在生活的追求。整首诗以简洁明快的语言,描绘了渔翁的生活画面,给人一种宁静、自然和愉悦的感觉,让读者在繁忙的生活中能够感受到一丝宁静与惬意。
这首诗词通过对渔翁的描写,将读者带入了大自然的怀抱,让人感受到了宁静与自然的美妙。它表达了对自然生活和自由自在的向往,呼唤人们追求内心真正的宁静与快乐。这首诗以简洁的语言,将渔翁的生活场景描绘得栩栩如生,读者仿佛能够亲身体验到渔翁的生活情景,感受到大自然的恩赐。同时,诗中蕴含了对人生的深思,通过渔翁的生活方式,启示人们要珍惜自然,追求内心的平静与满足。
“醉卧芦花别处矶”全诗拼音读音对照参考
hé yú wēng sì jué
和渔翁四绝
shōu gāng yí zhōu yuè shàng shí, xī fēng chuī dāng kuài lú féi.
收纲移舟月上时,西风吹当脍鲈肥。
rèn qú guān mǎi gāo shēng jiào, zuì wò lú huā bié chù jī.
任渠官买高声叫,醉卧芦花别处矶。
“醉卧芦花别处矶”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。