“清芬传楚泽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清芬传楚泽”全诗
女萝千丈丝,依倚忘岌岌。
有客卢疏阴,感慨百世人。
不悟女萝泉,甘为女萝亲。
猗欤山下兰,清芬传楚泽。
野蔓不可干,此道何曾息。
分类:
《次抚松韵》叶茵 翻译、赏析和诗意
《次抚松韵》是宋代叶茵的一首诗词。下面是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:
昂藏苍髯翁,违世号独立。
译文:高大的、藏着苍茫白髯的老人,与世无争,自称孤独自立。
诗意:诗人描绘了一位高大、有着苍老胡须的老人,他独自生活,与世无争。这种形象可以被理解为对于自由、独立和超脱尘世的追求,表达了诗人对清静自在生活状态的向往。
赏析:诗中的老人形象给人一种高大、苍凉的感觉,他独自生活,与世隔绝。这种孤独的状态似乎是他自己的选择,也体现了他对于独立自主生活的追求。通过这个形象,诗人表达了对于宁静、自由、超脱尘世的向往,以及追求内心的独立和自在。
女萝千丈丝,依倚忘岌岌。
译文:女子的长发如千丈的丝绸,依偎倚靠,忘却琐事。
诗意:诗人描绘了一位女子,她的长发如同千丈长的丝绸,她依偎倚靠在某个地方,抛却琐事纷扰。
赏析:这里的女子形象是诗中的另一个重要元素。她的长发被形容得十分长丽,她依偎倚靠在某个地方,遗忘了琐事。这种形象传达出一种宁静、安详的氛围,展现了女子的优雅和内心的深思。同时,通过女子与老人的对比,诗人可能在暗示不同的生活态度和追求。
有客卢疏阴,感慨百世人。
译文:有位客人住在卢家,住在阴凉之处,对于世间百姓的遭遇感到感慨。
诗意:诗人描绘了一位客人寄居在卢家,住在阴凉处,触动他对于世间百姓遭遇的感慨之情。
赏析:这句诗通过描述一个住在卢家的客人,他住在阴凉之地,感慨世间人们的遭遇。这里的客人形象可能是诗人自己或他所接触到的一个人,他从他所处的环境和与人的交往中,对于百姓的遭遇感到深深的同情和思考。这种感慨可能与诗人对于社会现象和人生境况的关注有关。
不悟女萝泉,甘为女萝亲。
译文:不明白女子和萝泉之间的关系,甘愿与女子结为亲密。
诗意:诗人不了解女子和萝泉之间的关系,但甘愿与女子结为亲密。
赏析:这句诗表达了诗人对于女子和萝泉之间关系的不明了,但他仍然愿意与女子结为亲密。这里的女子和萝泉可能象征着某种美好的事物或者某种境界,诗人虽然不完全理解其中的含义,但他愿意与女子建立亲密的关系,可能是因为他被女子所吸引,愿意投身于她所代表的美好或者追求之中。
猗欤山下兰,清芬传楚泽。
译文:哦,山下的兰花,清香传遍楚地的泽国。
诗意:诗人以兰花为意象,表达了山下的兰花散发出的清香扩散到了楚地的泽国。
赏析:这句诗以兰花为喻体,形容其清香飘溢。兰花作为一种花卉,常常被赋予高雅、清香的象征意义。诗人通过描绘兰花的香气传遍楚地,营造出一种清新、宜人的氛围,传达了兰花所代表的高洁、雅致的意象。
野蔓不可干,此道何曾息。
译文:野生的蔓藤不可阻挡,这种道路从未停息。
诗意:野生的蔓藤生长势头强盛,无法抵挡,而这种道路从未停止。
赏析:这句诗以野蔓藤为意象,表达了野生植物生命力的顽强和道路的延续。蔓藤象征着生命的力量和不断发展的势头,无法被阻挡。诗人通过这个形象,表达了一种生命的顽强和道路的延续,同时也在暗示人生的不息和不断前行的态度。
通过对这首诗词的分析,我们可以感受到诗人对于自由、独立、宁静的追求,对于美好事物的向往,以及对于生命力和道路延续的思考。这首诗词在描绘形象和抒发情感上运用了比喻和象征的手法,给人以深思和想象的空间,展现了宋代诗词独特的意境和内涵。
“清芬传楚泽”全诗拼音读音对照参考
cì fǔ sōng yùn
次抚松韵
áng cáng cāng rán wēng, wéi shì hào dú lì.
昂藏苍髯翁,违世号独立。
nǚ luó qiān zhàng sī, yī yǐ wàng jí jí.
女萝千丈丝,依倚忘岌岌。
yǒu kè lú shū yīn, gǎn kǎi bǎi shì rén.
有客卢疏阴,感慨百世人。
bù wù nǚ luó quán, gān wèi nǚ luó qīn.
不悟女萝泉,甘为女萝亲。
yī yú shān xià lán, qīng fēn chuán chǔ zé.
猗欤山下兰,清芬传楚泽。
yě màn bù kě gàn, cǐ dào hé zēng xī.
野蔓不可干,此道何曾息。
“清芬传楚泽”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。