“横冲波去碧还明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“横冲波去碧还明”出自宋代张镃的《暂往嘉兴离桂隐过渡》,
诗句共7个字,诗句拼音为:héng chōng bō qù bì hái míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“横冲波去碧还明”全诗
《暂往嘉兴离桂隐过渡》
侧望山来起复平,横冲波去碧还明。
谁言身在笋舆上,自是乘空里行。
谁言身在笋舆上,自是乘空里行。
分类:
《暂往嘉兴离桂隐过渡》张镃 翻译、赏析和诗意
诗词:《暂往嘉兴离桂隐过渡》
译文:
侧望山来起复平,
横冲波去碧还明。
谁言身在笋舆上,
自是乘空里行。
诗意:
这首诗是宋代张镃创作的作品。诗人以离桂隐过渡的场景为背景,表达了对自然景观的观察和对人生境遇的思考。
赏析:
诗的第一句“侧望山来起复平”,描述了诗人远眺山势的景象。山势起伏,让人感受到山的雄伟和壮美。第二句“横冲波去碧还明”,描绘了波浪横冲的景象,波浪的翻滚使得碧水依然明亮。通过这两句描写,诗人以自然景观为背景,抒发了他对大自然的赞美之情。
接着,诗人用反问句“谁言身在笋舆上,自是乘空里行”,表达了他的思考和触动。诗人暗示自己身处笋舆(古代的一种交通工具)之上,却能自由地行走于天空之间,意味着他心境的超然与自由。这种自由并非物质上的解放,而是对生活境遇的一种超越和思索。通过这种比喻,诗人在表现自然景观的同时,也在探讨人生的意义和价值。
整首诗以简洁、明快的语言表达了诗人对自然景观的赞美,并通过反问句的形式呈现了他对人生和境遇的思考。诗人通过描绘自然景观和自身处境,表达了对自由、超脱和思索的追求,给人以启迪和思考,展示了宋代诗人的独特情怀。
“横冲波去碧还明”全诗拼音读音对照参考
zàn wǎng jiā xīng lí guì yǐn guò dù
暂往嘉兴离桂隐过渡
cè wàng shān lái qǐ fù píng, héng chōng bō qù bì hái míng.
侧望山来起复平,横冲波去碧还明。
shuí yán shēn zài sǔn yú shàng, zì shì chéng kōng lǐ xíng.
谁言身在笋舆上,自是乘空里行。
“横冲波去碧还明”平仄韵脚
拼音:héng chōng bō qù bì hái míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“横冲波去碧还明”的相关诗句
“横冲波去碧还明”的关联诗句
网友评论
* “横冲波去碧还明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横冲波去碧还明”出自张镃的 《暂往嘉兴离桂隐过渡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。