“无风寒色自凄迷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无风寒色自凄迷”出自宋代张镃的《园步杂兴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wú fēng hán sè zì qī mí,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“无风寒色自凄迷”全诗
《园步杂兴》
无风寒色自凄迷,晚日低笼一径微。
竹里鸠藏初未觉,小车行过忽横飞。
竹里鸠藏初未觉,小车行过忽横飞。
分类:
《园步杂兴》张镃 翻译、赏析和诗意
《园步杂兴》是宋代诗人张镃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
无风寒色自凄迷,晚日低笼一径微。
这里的"无风寒色自凄迷"描绘了园中的景象,没有风的寒冷使得景色更加凄迷。"晚日低笼一径微"则表达了夕阳的光线低垂,微弱地照射在小径上。
竹里鸠藏初未觉,小车行过忽横飞。
"竹里鸠藏初未觉"意味着鸽子刚刚藏在竹子里,但还没有被人察觉。"小车行过忽横飞"描述了一辆小车忽然穿行而过,引起了鸽子的惊飞。
这首诗词通过描绘园中的景色和其中的动态元素,传达了一种宁静而又变幻的氛围。寒冬时节,没有风的吹拂,景色显得更加凄凉。夕阳的余晖渐渐低垂,照亮了小径,而竹子中的鸽子仍然没有被察觉。然而,突然出现的小车穿行而过,打破了园中的宁静,惊起了鸽子,使得整个场景变得活跃起来。这首诗词以简洁而生动的语言,通过景物的描绘,展现了作者对自然环境的细腻观察和感受,同时也传达了一种生活中瞬息万变的真实感受。
整首诗词以自然景色和动态元素为主题,通过简练而准确的描写,展示了作者对细节的敏锐观察和对生活的感悟。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然美的领悟,同时也能够引发对生活中微小变化的思考和反思。
“无风寒色自凄迷”全诗拼音读音对照参考
yuán bù zá xìng
园步杂兴
wú fēng hán sè zì qī mí, wǎn rì dī lóng yī jìng wēi.
无风寒色自凄迷,晚日低笼一径微。
zhú lǐ jiū cáng chū wèi jué, xiǎo chē xíng guò hū héng fēi.
竹里鸠藏初未觉,小车行过忽横飞。
“无风寒色自凄迷”平仄韵脚
拼音:wú fēng hán sè zì qī mí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无风寒色自凄迷”的相关诗句
“无风寒色自凄迷”的关联诗句
网友评论
* “无风寒色自凄迷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无风寒色自凄迷”出自张镃的 《园步杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。