“半醉幽人黑白头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半醉幽人黑白头”全诗
今岁有番堪恨处,病无诗句过中秋。
分类: 九日
《九日》张镃 翻译、赏析和诗意
《九日》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
重阳冷菊青黄蕊,
半醉幽人黑白头。
今岁有番堪恨处,
病无诗句过中秋。
诗意:
这首诗词描绘了一个景象,诗人在重阳节时,寒冷的秋天里,花园中的菊花青黄色的花蕊显得清冷而孤寂。诗人自己半醉半醒地坐在一旁,看着这些幽静的景象。然而,现在的时光已经进入了一个新的年头,诗人心中有一些令人遗憾的事情,而且因为疾病的缘故,他无法写出能够表达自己心情的诗句,错过了中秋佳节。
赏析:
这首诗词通过描写重阳节的景象,展现了诗人内心的孤寂和遗憾。冷菊的描绘传达了秋天的凄凉之感,而半醉幽人则突显了诗人自身的寂寥和无奈。诗人在描绘自然景色的同时,也把个人的情感融入其中,使诗词更具有情感共鸣的力量。
诗中表达了诗人对逝去时光的留恋和对未来的无奈。诗人在新的一年中心怀遗憾,意指过去的时光无法再回去,已经错过了某些重要的事情,这在一定程度上反映了人们常常在生活中感到的遗憾和无法挽回的失落。
此外,诗人在最后两句中提到自己因病而无法写诗,更加凸显了他内心的无奈和失落。在传统文化中,中秋节是诗人们喜爱的创作时机,而诗人此刻却因病无法以诗句抒发内心情感,这使得他的遗憾更加深刻。
总的来说,这首诗词通过对景物的描绘和个人情感的抒发,传达了诗人的心境和内心的孤寂与遗憾,使读者在共鸣中感受到了岁月流转中的无常和人生的无奈。
“半醉幽人黑白头”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì
九日
chóng yáng lěng jú qīng huáng ruǐ, bàn zuì yōu rén hēi bái tóu.
重阳冷菊青黄蕊,半醉幽人黑白头。
jīn suì yǒu fān kān hèn chù, bìng wú shī jù guò zhōng qiū.
今岁有番堪恨处,病无诗句过中秋。
“半醉幽人黑白头”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。