“围棋暇日思君”的意思及全诗出处和翻译赏析

围棋暇日思君”出自宋代章甫的《送刘道士之山阴阅藏书四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wéi qí xiá rì sī jūn,诗句平仄:平平平仄平平。

“围棋暇日思君”全诗

《送刘道士之山阴阅藏书四首》
破屋频来叩户,残尊俄惜离群。
挥翰他时说我,围棋暇日思君

分类:

《送刘道士之山阴阅藏书四首》章甫 翻译、赏析和诗意

诗词:《送刘道士之山阴阅藏书四首》

诗意:
这首诗是作者章甫送别刘道士离开山阴的四首诗之一。诗中描绘了刘道士经常造访破旧的屋舍,他对那里的居民充满怀念之情。刘道士在离开之际,作者挥动着笔墨,将自己的思念之情表达出来,与刘道士一同分享。诗人在围棋之间度过的闲暇时光里,思念刘道士的身影。

赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言,抒发了作者对刘道士的深情厚意。通过描绘破旧屋舍和残留的酒杯,诗人展示了刘道士频繁拜访的场景,表达了他对刘道士亲切友好的情感。诗人在诗中以挥翰的方式,预示着自己在刘道士离去后将思念之情化作文字,以此表达自己的心意。最后提到围棋,暗示了诗人在闲暇之余,思念着远方的刘道士,寄托了他对友情的思念之情。

这首诗以朴实的语言表达了作者与刘道士之间的深厚情谊。破旧的屋舍和残留的酒杯成为情感的载体,诗人通过挥动翰墨,将思念之情化作文字,表达了对刘道士的留恋之情。而围棋的提及,则既是诗人的休闲爱好,也是他思念友人时心灵的寄托。整首诗流露出浓厚的友情和离别之情,给人一种深深的思念之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“围棋暇日思君”全诗拼音读音对照参考

sòng liú dào shì zhī shān yīn yuè cáng shū sì shǒu
送刘道士之山阴阅藏书四首

pò wū pín lái kòu hù, cán zūn é xī lí qún.
破屋频来叩户,残尊俄惜离群。
huī hàn tā shí shuō wǒ, wéi qí xiá rì sī jūn.
挥翰他时说我,围棋暇日思君。

“围棋暇日思君”平仄韵脚

拼音:wéi qí xiá rì sī jūn
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“围棋暇日思君”的相关诗句

“围棋暇日思君”的关联诗句

网友评论


* “围棋暇日思君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“围棋暇日思君”出自章甫的 《送刘道士之山阴阅藏书四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。