“华滋巧相娱”的意思及全诗出处和翻译赏析

华滋巧相娱”出自宋代陈傅良的《春晚书怀二首奉简陈益之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá zī qiǎo xiāng yú,诗句平仄:平平仄平平。

“华滋巧相娱”全诗

《春晚书怀二首奉简陈益之》
百卉得雨露,华滋巧相娱
但知说姚魏,河洛竟何如。
我方悟吾生,笺经未成书。
安得小学师,从之注虫鱼。

分类:

《春晚书怀二首奉简陈益之》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《春晚书怀二首奉简陈益之》是宋代诗人陈傅良所作的诗词之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

春天的晚上,我情不自禁地怀着思念之情写下了这首诗,献给朋友陈益之。百花因为得到雨露的滋润而茂盛,各种华丽的花朵相互照映,相互欢娱。但是,只有我明白,这里所说的姚魏是指古代的两个著名时期,而河洛则代指中原地区。这两个时期的繁荣盛世已经过去了,现在的河洛地区又何尝如此辉煌。

我这才领悟到自己的生命,尚未完成的经书只是一叠未整理的笺纸。我多么希望能有一个小学老师指点我,让我从中获得智慧,就像那些注解书页上的虫鱼一样。

这首诗词表达了诗人对于时光流逝和人生短暂的思考。花朵因为雨露的滋润而繁茂,然而历史的盛世早已逝去,现实的景象却并非如此。诗人通过自己的感悟,领悟到生命的短暂和未完成事物的无常,同时表达了对于知识与智慧的渴望。他希望有一位智者,像小学老师一样,指点他的迷惑,让他从中汲取智慧。

这首诗词以简洁的语言表达了对于生命和智慧的思考,抒发了对于时光流逝的感慨。透过花朵的华丽与历史的兴衰,诗人展现了对于人生的深刻思考,使人们对于生命的短暂和智慧的追求有所启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华滋巧相娱”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn shū huái èr shǒu fèng jiǎn chén yì zhī
春晚书怀二首奉简陈益之

bǎi huì dé yǔ lù, huá zī qiǎo xiāng yú.
百卉得雨露,华滋巧相娱。
dàn zhī shuō yáo wèi, hé luò jìng hé rú.
但知说姚魏,河洛竟何如。
wǒ fāng wù wú shēng, jiān jīng wèi chéng shū.
我方悟吾生,笺经未成书。
ān dé xiǎo xué shī, cóng zhī zhù chóng yú.
安得小学师,从之注虫鱼。

“华滋巧相娱”平仄韵脚

拼音:huá zī qiǎo xiāng yú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华滋巧相娱”的相关诗句

“华滋巧相娱”的关联诗句

网友评论


* “华滋巧相娱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华滋巧相娱”出自陈傅良的 《春晚书怀二首奉简陈益之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。