“鱼在藻兮燕子还于故家”的意思及全诗出处和翻译赏析

鱼在藻兮燕子还于故家”出自宋代陈傅良的《暮之春六章章五句》, 诗句共10个字,诗句拼音为:yú zài zǎo xī yàn zi hái yú gù jiā,诗句平仄:平仄仄平仄平平仄平。

“鱼在藻兮燕子还于故家”全诗

《暮之春六章章五句》
暮之春兮物维其嘉,乾际兮坤涯。
母将雏兮彼实者华,鱼在藻兮燕子还于故家,今者不乐兮云何。

分类:

《暮之春六章章五句》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《暮之春六章章五句》是宋代陈傅良的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

暮之春兮物维其嘉,
夕阳西下,春天的景物仍然美好。
乾际兮坤涯。
天空辽阔,大地边际。
母将雏兮彼实者华,
母鸟引领着幼鸟,那美丽的实物。
鱼在藻兮燕子还于故家,
鱼儿在水草中,燕子归巢故土。
今者不乐兮云何。
如今我却无法感到快乐,怎么办呢?

诗词通过描绘春日傍晚的景色,展示了自然界的美丽和一种无法言喻的情感。夕阳西下,春天的景物依然美好,给人一种和谐、宁静的感觉。天空辽阔无垠,大地边际广阔无际,将人的视野拓展到无限的边界。母鸟引领着幼鸟,这里可以理解为母爱和关怀,而美丽的实物则象征着温暖和美好。鱼儿在水草中自由自在地游动,燕子归巢故土,回到了它们的家园。然而,诗人却感到困扰和不快乐,他在问自己为什么无法感到快乐。

这首诗词通过对自然景观和人情感的描绘,传达了一种微妙的情感和对人生的思考。诗人通过反问自己为何无法快乐,表达了对人生意义和内心追求的思索。整首诗词以景物描写为主线,通过对自然景色和人情感的结合,表达了诗人对于生活的疑惑和追求内心的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鱼在藻兮燕子还于故家”全诗拼音读音对照参考

mù zhī chūn liù zhāng zhāng wǔ jù
暮之春六章章五句

mù zhī chūn xī wù wéi qí jiā, gān jì xī kūn yá.
暮之春兮物维其嘉,乾际兮坤涯。
mǔ jiāng chú xī bǐ shí zhě huá, yú zài zǎo xī yàn zi hái yú gù jiā,
母将雏兮彼实者华,鱼在藻兮燕子还于故家,
jīn zhě bù lè xī yún hé.
今者不乐兮云何。

“鱼在藻兮燕子还于故家”平仄韵脚

拼音:yú zài zǎo xī yàn zi hái yú gù jiā
平仄:平仄仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鱼在藻兮燕子还于故家”的相关诗句

“鱼在藻兮燕子还于故家”的关联诗句

网友评论


* “鱼在藻兮燕子还于故家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鱼在藻兮燕子还于故家”出自陈傅良的 《暮之春六章章五句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。