“速呼毛郑与同吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“速呼毛郑与同吟”全诗
忧国元戎真沥血,还家倦客更关心。
卧听檐吹长疑滴,起看江云只愿阴。
但得街头官酒贱,速呼毛郑与同吟。
分类:
《又和毛子和郑荐玉》项安世 翻译、赏析和诗意
《又和毛子和郑荐玉》是宋代诗人项安世的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
长腰如玉稳如金,
千里西城待一霖。
忧国元戎真沥血,
还家倦客更关心。
卧听檐吹长疑滴,
起看江云只愿阴。
但得街头官酒贱,
速呼毛郑与同吟。
诗意:
这首诗词描绘了一位忧国忧民的诗人的心境和情感。诗人以富有形象的描写展现了自己的忧伤和期待,他希望能够与毛子和郑荐玉这两位志同道合的朋友一起吟诗抒发情怀,共同表达对国家和人民的关切。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者内心深处的忧国忧民之情。首两句“长腰如玉稳如金,千里西城待一霖”,通过对天气的描绘,诗人抒发了对一场雨的渴望,暗示他对国家的期盼和对局势的关注。接下来的两句“忧国元戎真沥血,还家倦客更关心”,表现了诗人对国家的忧虑之情,他关注着国家的安危,更加珍惜家庭和亲人的情感。接着的两句“卧听檐吹长疑滴,起看江云只愿阴”,以对自然景物的描写,表达了诗人内心的郁闷和对遮蔽阳光的期待,也可视为对当时政治局势的隐喻。最后两句“但得街头官酒贱,速呼毛郑与同吟”,表明诗人希望能够与志同道合的朋友毛子和郑荐玉一起,在街头喝着廉价的酒,共同吟咏诗词,抒发情怀。
通过这首诗词,我们可以感受到宋代时期一位有诗人情怀的文人对国家和家庭的关切之情。诗人通过对自然景物的描写和朋友的期待,抒发了自己的忧虑和思考,表达了对国家和人民的关心。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了作者对社会和时代的思考,具有较高的艺术价值。
“速呼毛郑与同吟”全诗拼音读音对照参考
yòu hé máo zǐ hé zhèng jiàn yù
又和毛子和郑荐玉
zhǎng yāo rú yù wěn rú jīn, qiān lǐ xī chéng dài yī lín.
长腰如玉稳如金,千里西城待一霖。
yōu guó yuán róng zhēn lì xuè, huán jiā juàn kè gèng guān xīn.
忧国元戎真沥血,还家倦客更关心。
wò tīng yán chuī zhǎng yí dī, qǐ kàn jiāng yún zhǐ yuàn yīn.
卧听檐吹长疑滴,起看江云只愿阴。
dàn dé jiē tóu guān jiǔ jiàn, sù hū máo zhèng yǔ tóng yín.
但得街头官酒贱,速呼毛郑与同吟。
“速呼毛郑与同吟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。