“华芝茂禁庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“华芝茂禁庭”全诗
蟺蜎蔽珍构,囷蠢合祥经。
霞彩滋琼理,云葩矗盖形。
周仁惭道苇,尧德让阶蓂。
被曲宸章烂,传芳信策青。
从臣叨寓目,欢意浃三灵。
分类:
《从幸化诚殿观芝草奏御》宋庠 翻译、赏析和诗意
《从幸化诚殿观芝草奏御》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。这首诗词描绘了幸福气息草木繁茂的景象,以及华美的禁庭景色。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
协气流群卉,华芝茂禁庭。
译文:和谐的气息流动在群芳之中,华丽的芝草茂盛于禁庭。
诗意:这首诗词通过描绘芳草茂盛的景象,展现了皇宫禁庭中的幸福和繁荣。协调的气息在花草之间流动,形成一幅和谐的画面,而华丽的芝草则象征着皇室的尊贵和富饶。整首诗词以自然景观来表达禁庭的美好,体现了宋代文人对美的追求和对幸福生活的向往。
赏析:这首诗词运用了丰富的描写手法,通过使用具象的词语和形象的描绘,使读者能够清晰地感受到禁庭中芳草茂盛的景象。"协气流群卉"一句中,"协气"表达了花草之间和谐的气息流动,"群卉"则强调了花草的众多和丰盛。"华芝茂禁庭"一句中,"华芝"形容了芝草的华丽和高贵,"茂禁庭"则表达了芝草在禁庭中繁茂茂盛的景象。整首诗词通过运用形象生动的描写,以及对富饶和幸福的表达,给人以视觉和情感上的愉悦。读者在阅读时,能够感受到宋代皇宫禁庭的美好和繁荣,体味到文人对幸福生活的向往和追求。
总之,这首诗词通过描绘禁庭中芳草繁茂的景象,以及和谐的气息流动,表达了对幸福和繁荣生活的向往和追求。通过丰富的描写手法和精细的用词,使读者能够感受到这幅美好景象所带来的视觉和情感上的愉悦。
“华芝茂禁庭”全诗拼音读音对照参考
cóng xìng huà chéng diàn guān zhī cǎo zòu yù
从幸化诚殿观芝草奏御
xié qì liú qún huì, huá zhī mào jìn tíng.
协气流群卉,华芝茂禁庭。
shàn yuān bì zhēn gòu, qūn chǔn hé xiáng jīng.
蟺蜎蔽珍构,囷蠢合祥经。
xiá cǎi zī qióng lǐ, yún pā chù gài xíng.
霞彩滋琼理,云葩矗盖形。
zhōu rén cán dào wěi, yáo dé ràng jiē míng.
周仁惭道苇,尧德让阶蓂。
bèi qū chén zhāng làn, chuán fāng xìn cè qīng.
被曲宸章烂,传芳信策青。
cóng chén dāo yù mù, huān yì jiā sān líng.
从臣叨寓目,欢意浃三灵。
“华芝茂禁庭”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。