“支遁放君真有意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“支遁放君真有意”出自宋代释智圆的《庭鹤》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhī dùn fàng jūn zhēn yǒu yì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“支遁放君真有意”全诗
《庭鹤》
支遁放君真有意,卫公怜汝太无端。
司晨守禦那堪用,殷顶霜毛祇好看。
司晨守禦那堪用,殷顶霜毛祇好看。
分类:
《庭鹤》释智圆 翻译、赏析和诗意
《庭鹤》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝阳照耀下,我放飞庭院中的鹤儿,
真是有意境,散发着无尽的魅力。
庭院中的公鹤,对你深感怜悯,
却不知你的无端之苦。
守卫城门的官员,怎能明白它的用心,
只因为它的美丽令人陶醉。
它的羽毛洁白如霜,令人赏心悦目。
诗意和赏析:
这首诗以庭院中的鹤儿为主题,表达了释智圆对鹤儿的赞美和关爱。诗人看到鹤儿自由自在地在庭院中飞翔,觉得它们的姿态和气质非常有意境,充满了美感和神秘之美。作者以鹤儿为喻,抒发了自己对自由和美的向往。
诗中提到的“卫公”是指庭院中的公鹤,诗人对它充满怜悯之情,但也感到无奈,因为公鹤并不了解这种怜悯,也不知道自己所受的苦难没有任何理由。这种无端的苦难与诗人的思想和境界形成鲜明对比,进一步凸显了诗人对鹤儿的关注和关爱。
诗的后半部分描述了守卫城门的官员,他们不能理解鹤儿的美丽和灵性,只因为它们的美丽令人陶醉。官员们只看到鹤儿的外在形象,而无法理解其中的深意和境界。最后,诗人将鹤儿的羽毛比作洁白如霜,强调了它们的美丽和令人愉悦的视觉效果。
《庭鹤》这首诗以简洁的语言和意象,表达了诗人对鹤儿的赞美与关怀,同时借鹤儿的形象,抒发了对自由和美的追求。它让人们在欣赏自然之美的同时,也引发了对人生境界、人与自然关系以及追求内心自由的深思。
“支遁放君真有意”全诗拼音读音对照参考
tíng hè
庭鹤
zhī dùn fàng jūn zhēn yǒu yì, wèi gōng lián rǔ tài wú duān.
支遁放君真有意,卫公怜汝太无端。
sī chén shǒu yù nà kān yòng, yīn dǐng shuāng máo qí hǎo kàn.
司晨守禦那堪用,殷顶霜毛祇好看。
“支遁放君真有意”平仄韵脚
拼音:zhī dùn fàng jūn zhēn yǒu yì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“支遁放君真有意”的相关诗句
“支遁放君真有意”的关联诗句
网友评论
* “支遁放君真有意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“支遁放君真有意”出自释智圆的 《庭鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。