“隔断尘嚣”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔断尘嚣”出自元代马钰的《踏云行 全真堂竹帘》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gé duàn chén xiāo,诗句平仄:平仄平平。

“隔断尘嚣”全诗

《踏云行 全真堂竹帘》
白刃持*,青丝作线。
一经一纬挨排遍。
功成不敢挂茅*,全真堂里垂方便。
隔断尘嚣,内容自见。
闲闲不用他人卷。
月钩高钓入青霄,恁时

分类: 踏云行

《踏云行 全真堂竹帘》马钰 翻译、赏析和诗意

诗词:《踏云行 全真堂竹帘》
朝代:元代
作者:马钰

中文译文:
白刃持,青丝作线。
一经一纬挨排遍。
功成不敢挂茅,
全真堂里垂方便。
隔断尘嚣,内容自见。
闲闲不用他人卷。
月钩高钓入青霄,恁时。

诗意:
这首诗描述了一种超凡脱俗的境界,以及实现这种境界的方式。诗人通过生动的意象和形象描绘,表达了对全真堂的向往和追求。全真堂是道教中的一个修炼场所,象征着纯粹和超越尘世的境界。诗人以白刃和青丝作为隐喻,表达了对修行之道的坚持和细致的追求。他通过一经一纬挨排遍的描写,强调修行的刻苦和精确。在功成之后,诗人却谦逊地表示不敢挂茅,意味着他不敢停留于功成之后的得意和满足,而是继续追求更高的境界。

赏析:
这首诗以简练的语言和形象鲜明的描写展示了作者对全真堂修行境界的向往和追求。白刃持、青丝作线,形象地表达了修行者在修炼道路上所做的艰辛和细致的努力。一经一纬挨排遍的描写,强调了修行的精确和细致,展现了作者对于修行事业的严肃态度。诗人不敢挂茅,表达了他不愿停留在功成之后,而是继续追求更高的境界和更深的修行。

诗中的全真堂象征着纯粹和超越尘世的境界,隔断尘嚣,内容自见,表达了在修行中隔离尘嚣的愿望,追求内心的宁静和洞察力。闲闲不用他人卷,表达了诗人自身的自信和独立,他不需要依赖他人的解读和理解,而是通过自己的修行和体悟来领悟修行之道。

最后两句诗以月钩高钓入青霄的形象描写,表达了诗人对于超越现实世界和通达天道的追求。这种境界被诗人称作"恁时",意味着一种超越时空的存在状态。整首诗以简练而富有意境的语言描绘了修行者追求全真境界的精神风貌,展现了诗人对于纯粹和超越的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔断尘嚣”全诗拼音读音对照参考

tà yún xíng quán zhēn táng zhú lián
踏云行 全真堂竹帘

bái rèn chí, qīng sī zuò xiàn.
白刃持*,青丝作线。
yī jīng yī wěi āi pái biàn.
一经一纬挨排遍。
gōng chéng bù gǎn guà máo, quán zhēn táng lǐ chuí fāng biàn.
功成不敢挂茅*,全真堂里垂方便。
gé duàn chén xiāo, nèi róng zì jiàn.
隔断尘嚣,内容自见。
xián xián bù yòng tā rén juǎn.
闲闲不用他人卷。
yuè gōu gāo diào rù qīng xiāo, nèn shí
月钩高钓入青霄,恁时

“隔断尘嚣”平仄韵脚

拼音:gé duàn chén xiāo
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔断尘嚣”的相关诗句

“隔断尘嚣”的关联诗句

网友评论


* “隔断尘嚣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔断尘嚣”出自马钰的 《踏云行 全真堂竹帘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。