“甚没个人相近”的意思及全诗出处和翻译赏析
“甚没个人相近”全诗
王哲今朝故故来,甚没个人相近。
回首跨清飚,随足云霞趁。
却入全真复旧堂,把一点灵明认。
分类: 卜算子
《卜算子 谒友不遇》王哲 翻译、赏析和诗意
《卜算子 谒友不遇》是元代诗人王哲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经见过张公,
向他索要写作中的真情实意。
如今王哲今天特地过来,
却没有找到一个相似的人。
回过头,跨过清风,
随着脚步踏着云霞。
却进入全真道的旧堂,
寻找一点神奇的启示。
诗意:
这首诗以寓言的方式表达了诗人王哲对于友情的思考和感叹。诗中的王哲在过去曾遇到过一位名叫张公的朋友,他们曾一起交流诗词创作中的真实感受。然而,当王哲再次寻找张公时,却发现没有找到一个与他相似的人。诗人回首过去,心怀感慨,仿佛跨越清风,踏着云霞,进入全真道的旧堂,希望能够找到一些灵感和启示。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了诗人内心的情感和对友情的思考。诗人王哲通过描写自己与张公的经历,表达了对友谊的珍视和对友情稀缺性的感叹。诗中的回首和跨越清风、云霞的描写,以及进入全真道的旧堂,象征着诗人对过去时光和友情的追忆和追求。整首诗情绪平静而深沉,通过简练的语言展示了诗人对友情的独特理解,给人以思考和共鸣的空间。
“甚没个人相近”全诗拼音读音对照参考
bǔ suàn zǐ yè yǒu bù yù
卜算子 谒友不遇
nǎng zhě jiàn zhāng gōng, suǒ xiě cí zhōng xìn.
曩者见张公,索写词中信。
wáng zhé jīn zhāo gù gù lái, shén méi gè rén xiāng jìn.
王哲今朝故故来,甚没个人相近。
huí shǒu kuà qīng biāo, suí zú yún xiá chèn.
回首跨清飚,随足云霞趁。
què rù quán zhēn fù jiù táng, bǎ yì diǎn líng míng rèn.
却入全真复旧堂,把一点灵明认。
“甚没个人相近”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。