“再现黄金塔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“再现黄金塔”全诗
八识俱明,四象灵光匝。
罗汉回头看菩萨。
佛果圆成,这里无言答。
证虚无,腾可恰。
清净全扶,澄湛尤相洽。
休衮神珠分等甲。
彩色传辉,再现黄金塔。
分类: 苏幕遮
《苏幕遮》王哲 翻译、赏析和诗意
《苏幕遮·王台峰》是元代王哲创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
王台峰,三耀刹。
王台峰,耸立于天空,宛如一座高耸的佛塔。
八识俱明,四象灵光匝。
八识(指五官和心智六根)皆明亮,四象(东、西、南、北)的光辉环绕。
罗汉回头看菩萨。
罗汉(佛教中的修行者)转过头来望向菩萨(佛教中的救度众生的圣者)。
佛果圆成,这里无言答。
佛陀的果位已圆满成就,此刻无需言语回答。
证虚无,腾可恰。
领悟到虚空的存在,飞腾而起。
清净全扶,澄湛尤相洽。
清净的境界支持着整体,纯净透明的状态特别和谐。
休衮神珠分等甲。
宝石散发出宝贵的光芒,分别属于不同的等级。
彩色传辉,再现黄金塔。
五彩斑斓的光辉传递,仿佛再现黄金塔的辉煌。
这首诗词以王台峰为主题,以佛教的意象和象征为基础,表达了对佛教境界的赞叹和追求。诗中描绘了王台峰高耸入云的景象,以及周围的种种奇异景观和神奇现象。通过描述佛教中的符号和象征,诗人把人们引向超越尘世的境界,表达了对清净、纯洁和精神境界的向往。整首诗意境高远,充满了宗教色彩和超验主义的意味,给人以宁静、祥和和美好的感受。
“再现黄金塔”全诗拼音读音对照参考
sū mù zhē
苏幕遮
wáng tái fēng, sān yào shā.
王台峰,三耀刹。
bā shí jù míng, sì xiàng líng guāng zā.
八识俱明,四象灵光匝。
luó hàn huí tóu kàn pú sà.
罗汉回头看菩萨。
fú guǒ yuán chéng, zhè lǐ wú yán dá.
佛果圆成,这里无言答。
zhèng xū wú, téng kě qià.
证虚无,腾可恰。
qīng jìng quán fú, chéng zhàn yóu xiāng qià.
清净全扶,澄湛尤相洽。
xiū gǔn shén zhū fēn děng jiǎ.
休衮神珠分等甲。
cǎi sè chuán huī, zài xiàn huáng jīn tǎ.
彩色传辉,再现黄金塔。
“再现黄金塔”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。