“古往今来称达人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古往今来称达人”全诗
父兄子弟绾银黄,跃马鸣珂朝建章。
火浣单衣绣方领,茱萸锦带玉盘囊。
宾客填街复满坐,片言出口生辉光。
世人逐势争奔走,沥胆隳肝惟恐后。
当时一顾生青云,自谓生死长随君。
一朝谢病还乡里,穷巷苍茫绝知己。
秋风落叶闭重门,昨日论交竟谁是。
薄俗嗟嗟难重陈,深山麋鹿下为邻。
鲁连所以蹈沧海,古往今来称达人。
分类: 行路难
作者简介(李颀)
《杂曲歌辞·行路难》李颀 翻译、赏析和诗意
行路难
唐朝时期,有一位汉家名臣叫杨德祖,他的父亲、兄弟还有儿子都曾享受过高官厚禄。他自己也曾被任命为官员,骑着快马奔赴官场,以建功立业。他身穿火红色的丝绸衣服,领口上绣着金色的花纹,腰间系着朱红色的锦带,手里拿着玉制的葫芦钱币袋。他的宾客们排满了街道,一句话出口就能发出耀眼的光芒。世人们被他的势力所吸引,忙忙碌碌地为他服务,献上心血。他曾一度觉得自己能够达到仕途的巅峰,并自以为生死都会随着他的意志。然而,有一天他因病辞职并返回家乡。在贫穷的小巷中,他感到孤独和茫然,无人可与他交心。秋风中落叶闭上了沉重的家门,他无法预料昔日的好友竟然是谁。这令他感到人情冷暖不易评判,浅薄的世俗让他黯然神伤。如同深山中的鹿与麋鹿为邻,不顾朋友亲友的劝阻,杨德祖一蹈沧海,被古往今来的人们称赞为达人。
诗词的中文译文:
行路难
汉朝著名臣子杨德祖,
祖上四代五位公姓徽。
父、兄、儿、弟皆银迹,
乘马鸣珂创建名威。
单衣火浣绣领方,
彩带朱红玉葫芦。
街上宾客满街道,
一言一语发辉煌。
人争势排争往了,
为了恐怕后面世。
杨德祖得意的时候,
自信生死全由你。
谢病一回还乡,
小巷茫茫无名友。
落叶重门秋风里,
昔日交情盲若。
深山麋鹿为邻处,
鲁连名士称达人。
诗意和赏析:
这首诗描写了杨德祖在仕途上的高峰和主动辞职返回家乡后的际遇。诗中通过反复强调杨德祖官职高位、身份显赫的形象,刻画了他一度的得意和骄傲。然而,面对病痛和离开官场后的孤独失意,他发现曾经的权势与交情都如烟云般消散,无人知己。最后,诗人通过对比深山麋鹿为邻的情景,再举古往今来的名士鲁连作为例子,表达了对高尚品格和真正达人的赞美。整首诗以杨德祖的经历为主线,展现了官场风云变幻和世俗人情的弹性和脆弱,呈现了唐代社会的一种真实写照和社会风貌。
“古往今来称达人”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí xíng lù nán
杂曲歌辞·行路难
hàn jiā míng chén yáng dé zǔ, sì dài wǔ gōng xiǎng máo tǔ.
汉家名臣杨德祖,四代五公享茅土。
fù xiōng zǐ dì wǎn yín huáng,
父兄子弟绾银黄,
yuè mǎ míng kē cháo jiàn zhāng.
跃马鸣珂朝建章。
huǒ huàn dān yī xiù fāng lǐng, zhū yú jǐn dài yù pán náng.
火浣单衣绣方领,茱萸锦带玉盘囊。
bīn kè tián jiē fù mǎn zuò, piàn yán chū kǒu shēng huī guāng.
宾客填街复满坐,片言出口生辉光。
shì rén zhú shì zhēng bēn zǒu,
世人逐势争奔走,
lì dǎn huī gān wéi kǒng hòu.
沥胆隳肝惟恐后。
dāng shí yī gù shēng qīng yún, zì wèi shēng sǐ cháng suí jūn.
当时一顾生青云,自谓生死长随君。
yī zhāo xiè bìng huán xiāng lǐ, qióng xiàng cāng máng jué zhī jǐ.
一朝谢病还乡里,穷巷苍茫绝知己。
qiū fēng luò yè bì zhòng mén,
秋风落叶闭重门,
zuó rì lùn jiāo jìng shuí shì.
昨日论交竟谁是。
báo sú jiē jiē nán zhòng chén, shēn shān mí lù xià wèi lín.
薄俗嗟嗟难重陈,深山麋鹿下为邻。
lǔ lián suǒ yǐ dǎo cāng hǎi, gǔ wǎng jīn lái chēng dá rén.
鲁连所以蹈沧海,古往今来称达人。
“古往今来称达人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。